古文观止:醉翁亭记

作者:宋 欧阳修 发表:2007-02-17 23:19
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅玡)也。山行六七里,渐闻水声潺潺;而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙(音:先)也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于涂,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻(音:雨楼)提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌(音:列);山肴野蔌(音:素),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥(音:工)筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(音:意),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?。庐陵欧阳修也。
_____________________________________________________________________________________________

林壑:森林山谷。
蔚然:草木茂盛的样子。
深秀:幽深秀美。
琅玡:山名,相传东晋元帝做琅玡王时所居而得名。
翼然:高悬如鸟飞的样子。
寓:寄托。
林霏:林中的雾气。霏,气氛。
暝:幽暗。
野芳:野花。
繁阴:浓密的树荫。
负者:挑东西的人。
涂:同“途”。
休:休憩。
伛偻:躬腰曲背,指老人。
提携:搀扶带领,指小孩。
溪:同“溪”。
洌:寒冷。
蔌:蔬菜。
射:即“投壶”;为古人之一种游戏。
觥筹交错:觥,大酒杯。筹,计数的筹码;这里指计算罚酒数目的酒筹。交错,杂乱。
欢:同“欢”。
颓:崩坏、衰弱。这里指站不稳。
翳:隐蔽。此指昏暗不明。
庐陵:旧县名,即今江西省吉安县,为欧阳修之故乡。


短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意