世博宣傳曲到底抄襲沒?崗本真夜說話了

作者:蒙養正 發表:2010-04-20 00:45
手機版 简体 打賞 6個留言 列印 特大

幾天來關於世博宣傳曲涉嫌抄襲的質疑不絕於耳。有人爆出世博會宣傳曲《2010等你來》,與十三年前日本歌手岡本真夜的歌曲《不變的你就好》驚人相似。引起國內外普遍關注。儘管這首歌由著名歌星成龍,劉德華,李冰冰等強陣容參與演繹,抄襲的質疑和指責並未減弱,反而愈演愈烈,甚至波及國際社會。香港鳳凰網調查顯示,網友認為兩者相似度達90%;較真的日本人用音頻軟體分析發現,有七成相似。

《2010等你來》的作者,畢業於上海音樂學院作曲指揮系作曲專業的作曲家繆森表示,上海世博會序曲《2010等你來》創作於2004年,但沒有明確答覆是否抄襲。
 
由於抄襲風波,上海世博局緊急叫停使用該曲,並展開調查。而幾天中,儘管人們爭論不休,卻沒有聽到歌曲的主人——岡本真夜的隻言片語。現在岡本真夜終於站出來說話了。
 
19日,日本各媒體報導了岡本真夜女士的傳真聲明,她稱接到了上海世博會要求使用這首歌的申請,她已經給予使用許可。「能在世界矚目的上海世博會使用《不變的你就好》這首歌,是非常光榮的。」
到此,應該說,上海世博會侵犯知識產權的嫌疑被妥善化解。
 
但還有一個問題,似乎仍未解決。那就是,這首歌到底抄襲了沒有?岡本女士的使用許可是在說,世博會可以使用這首歌。但是世博會並沒有使用這首歌。只使用了《2010等你來》,難道岡本女士和世博會都認為,《2010等你來》使用了岡本女士的歌?所以這場風波,不僅要規避侵犯知識產權的可能性,還需要對創作的職業道德問題做出適當解釋。
 
與此相呼應的是,世博會一波未平,一波又起,近日又有人投訴,說世博會中國館和吉祥物也涉嫌抄襲。看來要世博會解決的問題是相當多的。
 


来源:來稿

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意