改了!台世大运手册“中华台北”改回“台湾”(图)

作者:明思 发表:2017-08-12 16:12
手机版 正体 打赏 5个留言 打印 特大

台北世大运即将在8月19日登场,但被立委踢爆世大运英文介绍手册将台湾写成“中华台北”岛。
台北世大运即将在8月19日登场,但被立委踢爆世大运英文介绍手册将台湾写成“中华台北”。(图片来源:自由时报)

【看中国2017年8月12日讯】(看中国记者明思综合报导)台北世大运会即将进入倒数阶段,日前却爆出在英文版的媒体手册中发现,涉及台湾地理的名词被更改为“中华台北”,引发外界批评,台时代力量立委黄国昌更是直呼“荒谬”。

据《自由时报》报导称,世界大学运动会8月19日即将在台北举办,但因早前爆出的台北世大运媒体手册把包含地理意涵的“台湾”词汇全数改为“中华台北”引发台湾各界不小的争议。

世大运发言人杨景棠则澄清,世大运的赛事内容是遵守国际奥林匹克委员会(FISU)模式,原本送到国际大学体育总会的版本皆为“台湾”,经由FISU检视后才更改为“中华台北”。

不过,有台湾民间社团人士表示,台湾近年来受尽中共打压及政治情势所逼,导致台湾这些年无论是在参与国际间的各种经贸合作、文化交流及体育竞赛中,总是被迫使用各种矮化、无代表性的名称参与,如今连地理名称都不能喊出来,希望更多的台湾人能注重此事。

也有不少台湾民众纷纷表示,“还是希望用台湾比较亲切。”

《雅虎》报导称,针对此事件,台湾时代力量立委黄国昌指出,这么荒谬的英文句子,竟然出现在即将登场的世大运的媒体手册,原本举办这个世运会,是将台湾行销到全世界的绝佳机会,竟然要以如此委屈的方式介绍自己,应以台湾之名走入国际。

面对外界批评,台北世大运组委会立即告知国际大学运动总会,确定做重新修正,将英文版的媒体手册第20页中涉及台湾地理位置的用语,全面从Chinese Taipei(中华台北)改回“Taiwan”(台湾)。



来源:看中国

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意