在中国,吃餐馆可能会上瘾(图)

作者:Alex McClintock 编译:赵亮 发表:2015-01-05 12:19
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

【看中国2015年01月05日讯】据《澳洲广播公司》1月5日报道, 中国的饮食可能让人上瘾,中国官方通讯社近期报道了全国各地一些餐馆经常往他们的菜里添加罂粟壳或其他的鸦片衍生品。龙虾、面条和火锅是最常见的目标。专家们称,这样做的目的是想要招揽回头客。

美食作家Fuchsia Dunlop是一名厨师,也是位于成都的四川烹饪高等专科学校培训出的第一位西方人。他曾有过亲身经历。

“大约十几年前,我当时在四川,和一些朋友到一个小镇去探望其他一些人”,Dunlop说。午餐时他们做了火锅,于是我们在厨房里,围着一个冒着泡的大锅坐着,里面有辣椒和胡椒,我们用我们的筷子煮自己的食物。”

“到了下午的时候,我们就感到越来越没劲儿,直到每个人都觉得昏昏欲睡。我们都睡着了,在床上,沙发上。我还记得那次绝对幸福的睡眠。当我醒来的时候,我回到厨房,注意到在肉汤里漂着罂粟头。”

据Dunlop说,中国2008年时就禁止往食物里添加鸦片,镇压行动不过是终止了在大型餐厅里的这种做法。然而,在家庭经营的小餐馆里,因为缺乏健康和安全监督,仍有可能还在这么做。

“几个月前,有一个男子没能通过警方的药物检查”,Dunlop说。“他没有服用过任何毒品,这完全是一个谜,他突然想起中午的时候他在一家小面馆里吃过面条。”

“他说服一些亲戚回到那家面馆,也吃了些面条。之后,他们也没能通过药物测试。这事肯定还在发生。”

对于到那里去吃的人,还有一个问题就是:那个吃起来是什么样的味道?

Dunlop说,“在四川的辣椒、辣椒、豆豉的味道后面,你不会注意到有任何的其他成分。”

“那只是另一种香料,但是能起到一种相当有趣的效果。”

原文链接:Food addiction in China

(文章仅代表作者个人立场和观点)

来源:博谈网

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意