2007年1月19日,马里兰州波托马克小学5年级学生正在上中文课。不知孩子们读了史力文的故事,会想些什么?
"在这里,我要郑重告诫我的各位热心的同行们(包括今天在世界各地负有推介中国文化使命的‘孔子学院'们),千万千万,不要被‘春晚' 对于海外大陆人那种特有的乡愁解馋作用冲昏了头脑,将‘春晚'一类 ‘红火节目'用来作为向外国人
推介中国文化的辅助教材──那实在是最大的、最立竿见影的‘票房毒药'!对于那些对中国尚一知半解的外国孩子们,那种大红大绿、鼓乐喧天的夸张表演,特别是贯彻始终的那种煽情、矫饰、充满各种‘伟大'字眼的高亢调门,可以说,成了一切放大而夸张的‘中国式毛病' 的集大成者,一定会让他们看得目瞪口呆,从而倒尽他们学中文的兴致和胃口!这一点,其实也已成了我们耶鲁中文项目同事们的共识。我们几位做过同样蠢事的老师至今提起,仍然为此懊丧不已。"
也许是经过我的好一番劝解,又或是史力文其实已经无法离开他深爱的中文,那一年秋季开学后,他还是照样选修了我教的三年级快班中文课程。学生中这种爱之深、责之切的现象很普遍──越是对中文、中国和中国文化投注心力情感的学生,带著越多浪漫的心理预期,就越是容易形成心理落差,受到中国真实面相的伤害。第二年夏天,史力文还是请我写了推荐信,再一次申请到‘莱特'暑期奖学金去中国进修中文。
苏老师如此讲述这个故事的结尾:"大三那年开学,史力文第二次从中国留学回来,敲开我办公室的门,带著一口滑溜的、充满卷舌音的京片子,向我讲述他在中国的种种经历见闻(有正面的、负面的,好玩的、不好玩的),最后,当他向我平静道出他决定中止学习中文的理由,并放弃他原来选定的中文专业时,一时之间,还真是让我错愕不已── ‘苏老师,我生气我自己',他的中文句式依然不正确,‘我发现,我的中文学得越好,我人就变得越坏,真的'。他看我狐疑的眼神,‘不骗你,我已经知道我在中国可以怎么混了,而且我可以混得很不错'。他闪过一个调皮的眼色,用的字眼却准确无比,‘可是,我自己会变得这么──混,他把‘混'字仔细咬成了第二声,‘对,就是混蛋的混,这是我以前从来没有想过的。我混完了,就生气我自己,我真的不愿意'。"
"我压住惊诧,脸上还勉力笑着:你说说看,你在中国,怎么── 混?‘Fake', 他冒出一个英文字,‘只要你学会Fake,习惯各种Fake,就行了'。你是说,假──说假话,骗人?‘对,先骗自己,再骗别人'。怎么叫──先骗自己,再骗别人?‘就是先骗自己,你说中文的时候,你不是那个Steven',他说的是他的英文名字,‘然后,你把自己变成这个──'史、力、文,就可以Fake了'。你怎么Fake呢?我很好奇。‘随便什么理由都可以Fake呀,中国人爱听好听的话,我就说好听的;他们说不喜欢美国人,我就说我是新疆来的;他们要打听美国的事呢,我就说我是耶鲁的学生。北京话叫做油,我这个史、力、文,现在真是挺油的'。"
"我打量着眼前的──史、力、文,想开一句什么玩笑,可是我笑不出来,只是,我还想著要开导他,我说:史力文──我还是叫你史、力、文,而不是──Steven;我不相信,在中国,说中文的史、力、文,真的就会变得那么 ──混。‘谢谢你的不相信,苏老师',他还是用那样的‘不正确句型',口气却异常平静,‘所以,我决定quit(退出)中文'。"
学中文就可以把人学坏?笔者以为,诚实的中国人不会立即否认这个故事里反应出来的真实性。美国大学生史力文以自己的纯朴的心灵,以及对纯朴的固守,量度出了中国目前社会以及教育的腐败程度。
不过更多的外国人到了中国以后,发现同流合污很好赚钱,也就放弃了在其生长环境中一向遵守的道德准则。因此,尽管外国人一般都能体验到社会道德的落差,却不见得人人都能如史力文一般宁为玉碎、不为瓦全般的对待中文与中国文化。
在腐败的土地上,如沼泽,人类不能有任何作为,越想动作越下陷。在腐败不堪的社会风尚下的教育,只能在被教育者的头脑中根植腐败因子。中国的教育,早已失去教育的本质特征:传道、授业与解惑,而且走向反面,加快了社会道德的败坏速度。
看中国首发 转载请注明出处
(文章仅代表作者个人立场和观点)
来源:看中国时报
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。