“2010”一开年,英文到底该怎么说?是中规中矩的two thousand (and) ten?还是简洁的Twenty ten?连老美都傻傻搞不清楚。美国民众:“我通常是说twenty-ten。”
美国民众:“我可能会说two thousand ten,因为我已经习惯了这种用法,two thousand nine、two thousand one。”
美国民众:“我想我应该会说twenty-ten。”
街头随机一问,大多数人选用twenty-ten,其实two thousand再加尾数的习惯用法,来自于本世纪初的千禧虫,还有1968年的科幻经典片2001太空漫游。
一般老美随性所至,脱口而出之前,根本不会想太多,不过2010年要举办的温哥华奥运,官方名称用的是twenty-ten,而2012年的伦敦奥运则是两种用法都通,还特别立法限制商业使用。美国民众:“我可能会用twenty-ten,但我猜有时候two thousand ten也会脱口而出,所以两者皆可。”
说的没错,根据牛津英语百科全书,大家约定俗成,口语通顺就行了,两种说法都ok,只是到了2011年之后,two thousand eleven说起来比较拗口,twenty加尾数的说法,应该就会开始大行其道了。
来源:TVBS
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
