新华社报导,冯骥才说,倒贴福字,取其「倒」和「到」的谐音,意为「福到」了。在中国传统民俗中确有这种说法,但不是说所有「福」字都要这么贴,尤其是大门板上。
冯骥才表示,在中国民俗传统中,倒贴「福」字主要在两个地方:一个是在水缸和土箱子(即垃圾箱)上,这两处的东西要从里面倒出来。为了避讳把家里的福气倒掉,便巧用「倒」字的谐音字「到」,倒贴福字。用「福至」来抵消「福去」,以表达对美好生活的向往和追求。
另一个地方是在屋内的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒贴「福」字,表示福气(也是财气)一直来到家里、屋里和柜子里。
冯骥才说,大门上的「福」字从来都是正贴。大门上的「福」字有「迎福」和「纳福」之意,而且大门是家庭的出入口,一种庄重和恭敬的地方,所贴的福字须郑重不阿、端庄大方,故应正贴,反贴必头重脚轻,不恭不敬,有悖于中国「门文化」与「年文化」的精神。
冯骥才认为,民俗讲求规范。该轻松处便轻松,该庄重处必庄重。应当讲究,也应当恪守。规范具有约定俗成的合理性,又表现出文化的高贵和尊严。监于此,大门上的福字不宜倒贴。
(文章仅代表作者个人立场和观点)
来源:中央社
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。