《淮南子》是中国文化史上的重要典籍。(图片来源:看中国合成)
《淮南子》是西汉皇族淮南王刘安及其门客收集史料、文献集体编写而成的一部著作,又名《淮南鸿烈》《刘安子》。梁启超说:“《淮南鸿烈》为西汉道家言之渊府,其书博大而和有条贯,汉人著述中第一流也。”
《淮南子》成于众手,内容广博,融合先秦诸子的思想。《淮南子》于20世纪有英文和日文的全译本,以及法文和德文的节译本,是中国文化史上的重要典籍。
本篇为读者介绍《淮南子》中《人间》篇的部分内容。
[原文]夫祸之来也,人自生之;福之来也,人自成之。祸与福同门,利与害为邻,非神圣人,莫之能分。
[大意]灾祸的降临是自己招引的;幸福的到来是自己促成的。祸患和幸福同出一个门户,利益和害处相互为邻,不是圣明的人是难以区分这其中的奥妙的。
[原文]天下有三危:少德而多宠,一危也;才下而位高,二危也;身无大功而受厚禄,三危也。故物或损之而益,或益之而损。
[大意]天下有三种危险的状况。缺少德行而尊宠却多,这是第一种危险的情况;才能低下而地位尊贵,这是第二种危险的情况;自己没有大的功劳却有丰厚的俸禄,这是第三种危险的情况。所以事物有时候受到损抑,结果却是带来益处,有时候去增加益处,结果却是受到损害。
[原文]何以知其然也?昔者,楚庄王既胜晋于河、雍之间,归而封孙叔敖,辞而不受。病疽将死,谓其子曰:“吾则死矣,王必封女,女必让肥饶之地,而受沙石之地。楚越之间有寝丘者,其地确而名丑,荆人鬼,越人禨,人莫之利也。”孙叔敖死,王果封其子以肥饶之地。其子辞而不受,请有寝之丘。楚国之法,功臣二世而爵禄,惟孙叔敖独存。此所谓损之而益也。
[大意]怎么知道是这样呢?以前楚庄王在黄河、雍州之间的邲地战胜了晋国,凯旋归来后庄王要封赏孙叔敖土地,孙叔敖辞谢而不接受。
后来当孙叔敖患病快要死时,他对儿子说:“我如果死了,楚王一定会封赏你的,一定要推辞肥沃富饶的土地,只接受沙石之地。在楚国、越国之间有个叫寝丘的地方,那儿土地贫瘠,所以地名也难听。当地的荆人相信鬼、越人相信吉凶征兆,所以没人认为得到寝丘会对自己有利。”不久,孙叔敖去世了,楚庄王果然将肥沃富饶的领地封赏给孙叔敖的儿子,孙叔敖儿子谢绝了,而要求赏封寝丘之地。
按楚国的法规,功臣的封禄经过两代、传到第二代就要收回封禄和爵位,唯独孙叔敖一家的封地保存了下来,这就是所说的受到一些损失,结果却是带来了益处。
(待续)