这4种“中国美食”居然起源于美国(组图)

发表:2022-01-14 06:00
手机版 正体 打赏 2个留言 打印 特大

幸运饼干与左宗棠鸡
幸运饼干与左宗棠鸡(图片来源:看中国合成图/Rick Audet/Lorax/维基百科)

你知道有一些中国菜,虽然标注为中国风味的菜肴,却不受华人青睐,或者华人会说这并不是地道的中国菜。此文特地为各位介绍四种被称为“中国食物”,但却是源自美国本土的菜肴,其中包括:中国鸡肉沙拉李鸿章杂碎幸运饼干左宗棠鸡

当移民来到他国,不同风味的食物自然会随着移民落地生根,在另一个国家出现及发展。不过,一些看似具有外国“血统”的食物,实际上却是在本地发明的,有些则是移民到某国后,因地制宜而改良,所推出能符合当地口味和习惯的美食。因此,菜单上一些所谓的异国料理,其实跟那个国家真正的传统饮食关系不大。

另一方面,许多美国人认为是某“外国”的菜肴却源于其它别的国家,如智利肉酱其实是墨西哥菜,在西班牙语中是指辣椒和肉。大蒜面包不是意大利人创造的,但意大利人确实在面包上抹大蒜。

瑞士没有瑞士牛排;英国以前并没有英式松饼,如果现在有,也是在这种松饼流行后,从发源地纽约市穿越大西洋,传播到英国的。

从长远来看,某些食品名称不能准确反映其来源并不重要,只要有人喜欢这些食品就可以了。

以下为诸君介绍四种被冠以“中国食物”,但其实是美国本土产品的菜肴。

1、中国鸡肉沙拉(Chinese chicken salad)

生菜沙拉
生菜沙拉(图片来源:Kotle31/维基百科) 

这种菜的食谱最早出现在1930年代,但当时在中国本地却没有。尽管在中国传统食物中有几种形式的鸡丝凉菜,但鸡肉蔬菜沙拉却鲜为人知。

不过,在20世纪上半叶,美国厨师和食谱专家开发了许多“东方”或所谓的中国风格凉菜,如中国鸡肉沙拉(拌有切碎的卷心菜或生菜,炸馄饨或米粉,杏仁以及其它配料,通常拌以芝麻或花生酱),似乎在1960年代首次出现在加利福尼亚州。

2、李鸿章杂碎(Chop suey)

搭配炒饭的杂碎
搭配炒饭的杂碎(图片来源:Eli Hodapp/维基百科)

李鸿章杂碎,又称杂碎,这是一道在北美地区盛行的美式中国菜,至今已有一百多年的历史。

杂碎通常是用切碎的猪内脏制成,但美式杂碎基本上是将鸡肉、牛肉或猪肉切成薄片,再与豆芽、芹菜和其它蔬菜混合在一起的一种油炸食品。

关于李鸿章杂碎的来历有诸多说法,一说这种食物是19世纪在美国出现的,可能是旧金山美籍华裔厨师当时发明的,提供给矿工或铁路工人的廉价餐点;另一说是指起源于淘金热时期的中国餐馆。而当1896年清末名臣李鸿章游历美国后,让这一道李鸿章杂碎名声大噪,进而在当地流行,后来李鸿章杂碎还传入加拿大,成为北美受喜欢的华人食物。

3、幸运饼干(Fortune cookie)

幸运饼干,又称为幸福饼干、幸运签饼等。右边为开启的幸运饼干。
幸运饼干,又称为幸福饼干、幸运签饼等。右边为开启的幸运饼干。(图片来源:Lorax/维基百科)   

幸运饼干(又称为幸福饼干、幸运签饼、签语饼、占卜饼)经常在美国中餐馆出现,食客很期待饼干内小纸条的格言或幸运号码。在中国,餐馆老板却不知道签语饼为何物,让外国食客颇为失望。

《纽约时报》此前报导,全世界每年大约生产30亿个幸运饼干,几乎全部是在美国生产,供应英国、墨西哥、意大利、法国等地的中餐馆,独缺中国大陆。

幸运饼干可能是起源于日本人。19世纪在京都首次出现,作为包含对个人祝福预言的点心。幸运饼干可能是在19世纪初在旧金山引入美国的,日本移民萩原真于19世纪在旧金山金门公园内负责建造日本茶园(Japanese Tea Garden),并招待宾客吃旧金山烘焙屋勉强堂(Benkyodo)制做的签语饼。

第二次世界大战期间,西海岸的日裔美国人被送入拘留营,日本人的烘焙屋都关门后,华人制造商开始接手幸运饼干的生产,并调整了配方。

1973年,加州大学一名美籍华裔毕业生发明了一种可自动折叠幸运饼干的机器,使得这种食物得以大批量生产。

4、左宗棠鸡(General Tso’s chicken)

“左宗棠鸡”在美国人认知中,是最著名的中国菜之一。
“左宗棠鸡”在美国人认知中,是最著名的中国菜之一。(图片来源:Rick Audet/维基百科)  

“左宗棠鸡”在美国人认知中,是最著名的中国菜之一。这是一种湖南风味的炸鸡块,配以辣椒、姜、大蒜、酱油、米醋和其它调味料,可能以19世纪清末著名湘军将领左宗棠的名字命名。

关于“左宗棠鸡”名称的来源,存在几种都跟左宗棠没有关系的说法。左宗棠在这道菜首次出现之前早已去世,至于左宗棠将军的家乡却无人知晓左宗棠鸡这一道菜肴。

有一部令人垂涎欲滴的食物纪录片《探寻左宗棠》,是根据华裔美国作家珍妮弗・李(Jennifer 8 Lee)在2008年出版的《幸运饼编年史》来拍摄的,该片讲述了谁是左宗棠,以及这道在北美家喻户晓的中国菜的背后故事。

珍妮弗・李还告诉美国国家公共电台(NPR)说:“我去了他(左宗棠)的家乡。那里有一个广告牌,上面写着‘欢迎来到左宗棠的故乡’。我去寻找‘左宗棠鸡’时,居然发现一大批左宗棠的亲戚仍然居住在小城镇,我向他们展示了‘左宗棠鸡’的图片,他们都表示不知道这道菜。”



责任编辑:隅芯

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意