辛德曼在乐队中担任小提琴手,他们的乐队曾经在商店、礼堂、慈善机构等许多地方演出。(示意图/图片来源:Adobe Stock)
杰西卡.辛德曼(Jessica Hindman)是美国一名年轻的小提琴手,但她却有着不寻常的音乐人经历。
辛德曼擅长演奏古典音乐,确切地说,应该是擅长模仿演奏古典音乐。
辛德曼在去年出版的《Sounds Like Titanic》(意译:听似泰坦尼克)回忆录中,讲述了自己在2002至2006四年中跟随假乐团演出的经历。
辛德曼在乐队中担任小提琴手,他们的乐队曾经在商店、礼堂、慈善机构等许多地方演出。他们出镜、上电视,不但在美国各地演出,甚至还在全球巡演,其中包括中国。
书中神秘的“作曲家”是一个多层面的人,在这四年中,辛德曼不但赚足了钞票,不再为经济担忧,还从未被人揭穿过。而这一切都要归功于其幕后策划人,一个神秘的作曲家。
辛德曼表示,回忆录的目的并非要揭露这个作曲家的身份,因为这种事在音乐界时有发生。但辛德曼的确是一名接受过古典音乐训练的小提琴手。
该乐团的负责人,也就是前面所说的那个作曲家对他乐团演奏者只有一个要求:年轻、新人。
他需要的就是这些新人在观众面前“演奏”完美的音乐。他们还在现场音乐会后销售CD唱片,这些CD经常非常抢手。
辛德曼说,观众真的非常喜欢这些音乐,只不过他们不知道这些音乐并非是现场演奏而已。这些音乐是由专业音乐人在录音棚中事先录制好的完美作品。
辛德曼认为,假乐队的“作曲家”其实是找到了市场的一个缺口,并利用了这个机会。辛德曼表示,否则没有多少人会去听古典音乐,觉得古典音乐会的门票太贵、场合太正式等。
而这个“作曲家”用几个年轻的亮男俊女为观众“现场演奏”古典音乐,也算是对古典音乐的一个“贡献”吧!
观众也的确喜欢听,但并不知道这一切都是假象而已。
辛德曼表示,假乐团帮助把古典音乐介绍给普罗大众,这里需要指出的是,用事先录制好的音乐表演并不非法,有时甚至主流音乐人也这样做。
但是,辛德曼承认,这样做有损于自己的精神健康。辛德曼说,有许多优秀音乐人迫于生计走这条路令人心酸。
责任编辑:岳尔
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。