美国国务卿篷佩奥的爱犬Mercer与玩具小熊维尼(图片来源:篷佩奥个人推特)
【看中国2020年7月16日讯】(看中国记者路克编译)据BBC报道,美国国务卿迈克・篷佩奥(Mike Pompeo)7月14日的一条推文引发了人们对他是否试图向中国政府传达信号的猜测。篷佩奥在个人推特帐户上张贴了他的爱犬Mercer的照片,并写道“Mercer和她最爱的玩具”。玩具中赫然可见小熊维尼。鉴于在网络上,小熊维尼是中国国家主席习近平的贬义词,因此该推文已引起了广泛关注。
Mercer and all of her favorite toys! 🐶 pic.twitter.com/bGal0ui6E2
— Mike Pompeo (@mikepompeo) July 15, 2020
为什么是小熊维尼?
中国政府积极审查可能贬低共产党官员的言论或昵称。但是,中国网民长期以来都在用新颖的方式来代替中国领导人的名称。
2013年发布的一张照片将习近平的体形与卡通形象小熊维尼进行了比较,获得了国际关注。
Winnie the Pooh 💩 and #XiJinping @BarackObama #EnemyOfThePeople pic.twitter.com/WMyUFW41H6
— @realjoshbasili #SaveTheChildren #WWG1WGA #TRUMP (@brownieswithj) July 15, 2020
鉴于小熊维尼是可爱的儿童玩具,这使中国网络审查员清理这样的内容时很难不引起嘲讽,因此这个绰号很快就流行起来。
中国网民对先前的中共领导人江泽民也用过这样成功的策略,许多人在谈论江泽民都使用“蛤蟆”相关的称呼。
小熊维尼真有那么敏感吗?
“小熊维尼”和类似的称呼早已在中国社交媒体平台上受到审查。
在流行的新浪微博上搜索“维尼”一词,目前仅显示出政府批准的媒体或经过官方验证的帐户。
新浪微博底部也出现了免责声明,表明搜索结果中“某些结果已被省略”。
中国甚至在2019年取消了台湾游戏《虔诚》,因为它包含了将习近平和小熊维尼联系起来的信息。
篷佩奥是无意的吗?
该推文很有可能仅是篷佩奥贴出他的爱犬和玩具的照片,但这张照片中还有其他潜在的意思值得注意。
汉语中的“狗”一词通常被用于称呼被认为有攻击性的人或国家。
香港示威者以前曾用“狗”这个词来形容警察。而在中国大陆,中共官媒曾用“狗”来骂美国和篷佩奥。
当加拿大应美国的要求逮捕中国电信巨头华为的首席财务官孟晚舟时,加拿大常被中共官媒骂成是美国的“狗腿”。
人们的反应?
成千上万的推特用户评论了篷佩奥的推文。许多人发表了嘲讽中国国家主席习近平的模因(memes),并评论美国国务卿如何“玩弄中国(中共)”。
但是,鉴于推特在中国大陆是被封锁的,中国网民很难谈论这件事。很难找到证据证明该图像已经渗入中国社交网络平台。
自五月以来,由于篷佩奥和他的团队针对中共病毒、香港和新疆发表过有关中国的言论。中共官方媒体对篷佩奥使用了一些措辞严厉的语言。中国媒体也经常对篷佩奥发表言论进行人身攻击。
现在篷佩奥可能找到了一种个人回击中国的方式,对此目前中国没有回复。