面对金融危机,义大利政府采取紧缩政策,并大幅删减年金、停止一些服务,并关闭学校。历史悠久,并曾在1612年编出首部义大利辞典的佛罗伦斯秕糠学会(Accademia della Crusca)也濒临停办的危机。
英国《卫报》(the Guardian)19日报导,义大利政府日前宣布,将不再支持一些聘用人数少于70人的研究机构,其中包括研究义大利语的权威机关秕糠学会。
秕糠学会以义大利语的守护者自居。该学主席玛菈琪诺(Nicoletta Maraschio)忧心,在全球化冲击的时代,该学会的停摆将对义大利语造成极其不利的冲击。
义大利媒体的反对声浪迫使该国文化部长贾兰(Giancarlo Galan)出面保证,将全力修正此一预算分配计划。然而此际义大利的财政极为困难,秕糠学会主席玛菈琪诺不敢乐观看待文化部长的承诺。她认为只有义大利总理贝鲁斯柯尼(Silvio Berlusconi)直接干预才有可能确保该学会能持续存在。
秕糠学会的规模很小,只有6个全职人员和25个独立研究员,但影响力非常大。该学会的研究人员不但钻研古义大利文,也会在网路上提供当代义大利语的咨询服务。玛菈琪诺表示,该学会与各级学校联系密切,许多老师都会利用电子邮件请教该学会的专家一些义大利语的疑难问题。
义大利社会各个角落如今充斥各种外来语,特别是英语。玛菈琪诺警告说,正统的义大利语正在消逝当中。而且义大利是在19世纪才统一的,当时只有10%的人说义大利语,其他的人都是说方言。面对全球化,这个语言相当脆弱,特别是义大利人没有法国人那种对自家语言的骄傲。
来源:新头壳
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。