尽管有越来越多的祖国女同胞,背井离乡飘洋过海外嫁给美国男人,我对涉外婚姻一直怀着雾里看花水中望月之感。假如时光可以倒流,假如我现在具备嫁人的条件,我还是不会嫁给美国人的。理由如下:
1.说话费劲
和美国人用英文谈工作谈生意骂总统还行,但和他天天莺(英)歌燕舞的,我累得慌。和爱人用母语交流,那多酣畅淋漓呀。话说当年有一位上海帅哥娶了位美国妞,新婚之夜后一觉醒来,帅哥满怀深情地,无限憧憬地,用上海话问他的美国新娘,现在是几点啦?一听中国丈夫发话,美国新娘立刻晕倒。
2.心思难测
美国男人在浪漫程度上,也许会比中国男人略胜一筹。但他们的心思你别猜,即使猜了你也白猜。一位祖国外嫁女和美国男人同一屋檐下五年之后,刚刚庆祝完五年结婚纪念日,她的美国丈夫突然翻脸不认人,毫无商量的,不可救药的,非要和中国太太离婚。中国女人除了糊涂,还是糊涂。像我这种智商的,即使让美国男人把给我卖了,我肯定还会帮他数钱的。
3.饮食不合
中国胃是炎黄子孙的独特标签。不管你来美国多少年,不管你和美国男人睡了多少夜,这副装满中国美味儿的中国皮囊,是不会基因突变成美国胃的。同理,人家的美国胃也没有必要非要转化成中国胃迎合你。食色性也,饮食不合,革命就失败了一大半儿。我在美国华盛顿大学工作吃午饭时,被我们中国人津津乐道的韭菜三鲜饺子味儿,被偶尔路过的美国人描述成,太臭啦!香变成了臭,大家和谁讲理去?
4.文化沙漠
在海外的某交友网站,活跃着一大批外嫁女的身影。她们天天在那里用中文发贴,日夜聊天儿,一副乐不思蜀的味道儿。按理说,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁给美国老公的她们,应该活跃在英文博客或论坛才对。这是为啥呢?我以母语之心度英语之腹,我猜,她们一定是无法割舍对母语的热爱吧。中国娃热爱方方正正的中国字属于天经地义之事,美国老公谁能谦卑地学那些一撇一捺呢?再细琢磨一下文化差异,又回到了第一条。
5.鬼子狡猾
美国人对陌生人,确实可以毫不保留地露出一脸灿烂之容,但他们一旦狡猾起来,也够你受的啦。两年前,一位准备外嫁又太不懂英文的中国女子,给我发来一份他未来的美国老公给他寄来的一份什么合同。我一看,这是什么合同呀?这合同根本不能保证她任何事情。还有,这位美国老鬼子家的那些小鬼子们,特怕中国继母独吞他父亲并不丰厚的财产,还在合同上大作手脚。好累呀。美国鬼子一旦狡猾起来,真让你防不胜防。
其它的还有。即使有这五条就够了。有这五条垫底,即使我有机会,打死我也不会嫁给美国人。也许有人会说,你别自我感觉良好了,难道美国男人会看上你?嗨,你还别说,我在美国还真遇到一位“痴情”的美国男人。那年我在华盛顿大学工作时,系里有一位酷爱东方女人的美国男人。他,大高个,笔直的身材像根孤苦伶仃的铅笔杆,秃顶,瘦脸。这位男人经常找借口到我们实验室和我搭讪。你叫什么名字呀?下班后咱俩打网球去行吗?
当时我已经是两个孩子的娘了,每天要照顾孩子又要忙工作,我累得,眼睛都快睁不开了。那段时间,我自觉自己是一副苦瓜脸形象。即使是苦瓜,这位美国男人都想试试。他够“痴情”的吧。
和我同一实验室的韩国女子金姬看出了门道,及时提醒我说,别理这个人呢,这个美国男人有毛病,专爱找东方女人,他刚刚在我这里吃了闭门羹。噢,原来如此呀。看来在某些美国男人眼中,任何东方女人都是可以互相替代的。没有特异性的情感,这和买大白菜差不多呀。廉价且没有尊严。
说白了,反正你们爱谁嫁谁嫁,即使咱有机会,打死我也不会嫁给美国人的。