文章的标题,在毛泽东时代,是典型的反革命言论,8个汉字,就会引来杀身之祸。其实,中文革命这个词,本是个舶来品。西文的Revolution,为什么要翻译成“革命”(中文汉字含更多杀人的意思,在阿贵们看来,等同“杀头”),这又是日本人“日制汉语”惹的祸。
小日本从中国学去了汉字,到了他们手里,很多字变得面目全非。今日汉字的“射”与“矮”身份互换,意思弄反,也是日本人惹的祸,但中国人以讹传讹,忍气吞声,照单接受。英文 Cadre,“日制汉语”翻作“干部”,本来并无大错,可是“干”这个字,汉语日语同义,俚语都有“操”的意思,因此日本的上司对部下可以开口就骂,甚至动手就打。中国的“干部”,本来就是官儿,现代化以后,民间已有新解,读作“专干部下”,以至“专干下部”。
西方的 “Revolution”,本意“社会政制重大变革”,意为“革新”,甚至“变天”,可是经过日制汉语,“革命”二字传到中国,已经完全变质变味,似乎不杀人,没有暴力,就不成其为“革命”。象形文字本身已经落伍,世纪前就有文化精英警告“汉字不灭,中国必亡”,近现代中国流行“哈日风”,民间政府广泛采用日制汉语,现代汉字误导国民,越发变本加厉。
“十月革命一声炮响,给我们送来了马克思列宁主义”。中共从1921年成立,就开始走俄国人的路,亦步亦趋,毫不走样。百年来中国革命,运动此起彼伏,推翻满清,驱除鞑努,北伐战争,秋收暴动,国共内战,武装夺权,土地改革,镇压地主,反右四清,文革造反,六四屠城,贪官打黑,越打越黑......
正如伟大领袖毛主席教导:“革命不是请客吃饭,不是做文章,不是画绣花,不能那样雅致......”,总之一句话:“革命是暴动,是一个阶级推翻另一个阶级的暴烈的行动”。历史已经证明:“革命”到了中国,果然就是暴力,就是杀人。毛泽东武装暴动夺取政权,拿中共元老王震的话来说,就是“中共政权是牺牲了两千万人得来的,谁想要,拿两千万人头来换!”
如果说国共争权内斗,就牺牲了“两千万人”的话,那么百年来,从五四到六四,中间仅仅一场 “大跃进”,中共官方就承认有“六千万人口”“非正常死亡”,中国人民在历届革命运动中,牺牲的总人口至少高达一亿以上,已经超过世界同时代非正常死亡的总和。中国这种为“革命” 死亡的天文数字,证明所谓的中国革命,本身就是一场浩劫,一种变态与疯狂。
难怪,迄今为止,据联合国调查统计,中国每年处决死刑“犯人”,一直遥遥领先各国,超过全世界总和。总之,这种超越世界水平的大规模病态杀人,已经成为历代中国之重要特色。
更难怪,毛泽东于 1962年一月,在七千人大会上公开检讨后被迫退居二线后,对中国的赫鲁晓夫刘少奇一直耿耿于怀,新一轮疯狂杀人酝酿其中。四年后,伟大领袖迫不及待《炮打司令部》。他的历史名言“马克思主义的道理千条万绪,归根到底就是一句话:革命无罪,造反有理”,顿时响彻神州。一时间,大江南北,硝烟弥漫,十年浩劫,从此开始。
据不完全数字,文革中死于非命者,几近千万。
近百年来,中国人以亿万人的牺牲证明:中式“革命”有罪,暴民造反无理。以暴易暴,决不可能换取民主自由。
公元2010年4月 清明上河半仙斋
(有删节)