发表时间: 2009-01-27 00:48:00作者:郭玫兰
新年期间,大陆的新年祝贺简讯以牛为主题,将牛与毒奶粉事件相连,祝福大家「永不结石」,具讽刺、调侃意味。
今年是牛年,拜年简讯重点锁定以牛为主题,「Happy牛Year」(与Happy New Year谐音)是最常用的祝福话语。还有「牛气冲天」、「牛运大发」、「牛年大使牛劲」、「牛转乾坤」(与扭转乾坤谐音)、「牛年牛市行大运」等。
「祝健壮像(牛毛)牛、勤勉像黄牛、好运赛红牛、财富超金牛、牛年大吉」,是充满牛味的吉祥话。
凸显大陆特色的新年祝福简讯,像是「难忘2008:过大年雪灾了,炒牛市崩盘了,留个影艳照了,去旅遊暴乱了,乘飞机罢航了,坐火车出轨了,待在家地震了,去打工被裁了,喝牛奶结石了,这一年太难了,还有一夜2008就完了」。以幽默、讽刺的说法,回顾中国大陆2008年遭遇的种种问题,以及大家关注的重大时势。
还有一则新年祝贺简讯:「牵头公牛拜牛年,祝你财旺像肥牛,身体壮得像头牛,好运多得像牛毛,毒奶案名已变更,硬说非毒仅伪劣,这事不能怪母牛,全是黑心狼外婆,远离毒奶保健康,祝你永远不结石」,相当具有讽刺性。