发表时间: 2006-09-24 21:30:51作者:
澳大利亚计划对移民法进行重大修改,新移民入籍需要通过较难的英语考试和历史文化测验。
批评者认为,这个计划是傲慢和侮辱性的。
澳大利亚政府对此表态,坚持认为鼓励该国新公民的英文水平达到相当程度、确保他们对社会做出贡献是"常识"。 澳大利亚总理霍华德表示,实施入籍考试有助于创立一个"足够强和没有争议的国民身份"。
天主教界资深领导人也同意这一看法,并坚持认为在一个1/4人口出生在海外的国家里,这有助于建立更和谐的社会。
但不是所有人都赞同这种观点。一位批评者说,这个计划"有强烈的种族主义味道"。 商业团体也警告说,如果新计划使移民入籍难,很多技术移民可能就会到其他国家去。
不久前,霍华德呼吁所有的澳大利亚穆斯林学英语,更加努力融入社会。 而澳大利亚的反对党工党表示,希望要游客在被允许入境前签署誓词,承认包括尊重不同宗教和民主在内的澳大利亚的价值观。
批评者认为,这个计划是傲慢和侮辱性的。
澳大利亚政府对此表态,坚持认为鼓励该国新公民的英文水平达到相当程度、确保他们对社会做出贡献是"常识"。 澳大利亚总理霍华德表示,实施入籍考试有助于创立一个"足够强和没有争议的国民身份"。
天主教界资深领导人也同意这一看法,并坚持认为在一个1/4人口出生在海外的国家里,这有助于建立更和谐的社会。
但不是所有人都赞同这种观点。一位批评者说,这个计划"有强烈的种族主义味道"。 商业团体也警告说,如果新计划使移民入籍难,很多技术移民可能就会到其他国家去。
不久前,霍华德呼吁所有的澳大利亚穆斯林学英语,更加努力融入社会。 而澳大利亚的反对党工党表示,希望要游客在被允许入境前签署誓词,承认包括尊重不同宗教和民主在内的澳大利亚的价值观。