发表时间: 2005-08-19 21:41:00作者:
(中央社台北十九日电)中俄联合军演登场,据香港大公报报导,语言障碍却使参演两军将官难以即时沟通,成为军演的一大难题,虽然现场都有翻译,但有时还是得靠手势解决问题,现场不时会听到生涩又有礼的中、俄文:“请再重覆一遍”。
报导指出,在实战演习场观测台前的大屏幕显示器上,中俄文解说词就够绕口的了:“体现联合火力毁瘫,立体快速登陆、全纵深打击、兵战心战并举等战术手段”。
报导说,尽管俄军主要指挥官都配有中方翻译,但是双方有时还是需要打手势解决问题。
报导指出,在第一天的军演中,中国海军依照计画派出两艘常规潜艇,但是编队在进行战术行动中,两国海军编队几乎难以即时沟通,耽误多次良好战机。