海外中国女留学生、陪读太太们,穿着打扮都朴素之极,出门不化妆总是素面朝天。她们身上的裙子都长过膝盖,并且绝不露出肩膀,总之避免“太时髦”为着装原则,以“不显眼”为目标。以至于当地西方人评论中国女性的外观都太土,简直是不修边幅。我对西方人解释说:“人家都是做大学问的科学家,花里胡哨的成何体统。”老外对我的回答十分诧异困惑。反问我:“穿漂亮衣服与当大科学家有何抵触。我不理解,为何中国的‘正经人’总将漂亮、性感、新潮视为洪水猛兽呢?这是怎样的心理?”有回英国街头提款机吐给我的两张20英镑都是半截坏票。我当时只想自认倒霉算了,但我的英国先生坚持去银行调换。我一路都在打退堂鼓,怎证明你不是自己撕碎了两张钞票过来唬钱。意外的是,人家银行一看破票子二话没说就给了我们两张新钞。轮到我不可思议起来,这要是自己撕下来两张票子,然后再拿着另一半废钞转到另一间银行,岂不是轻而易举的生财之道。英国人为何轻易相信陌生人?显然这种良好的诚实信誉,靠的是日常积累。
刚到西方的中国人常感慨:“这些果蔬、报纸、明信片就这么大大咧咧地摆在店门外,顾客自取后进门付款。这要是在中国......。”西方街头不但将货物展示在店门外,时常顾客进店门前还会将婴儿车留在街上,这情景常令中国客人感到新鲜。
2.被狡猾的中国人骗了你的故事使我回想起一些见闻。美国尼克松政府时代的前国务卿基辛格在一次发言中表示,美国左派指责他的对华政策太保守;而右派又指责他太过于亲热地“拥抱熊猫”。但无论左、右两派都一致认定“他被狡猾的中国人给骗了。”一位性卫生国际组织的女职员来到中国南方沿海一座城市,她对中方官员表示想与一些娱乐业小姐见面,以便向她们介绍如何自我保护,及宣传性安全、性卫生方面的知识。中方官员一听这个计划,人人都难堪地沉默不语。五天内女职员跑过当地妇联、卫生局、文化局,每一处官员都摇头宣称:“我们这里不存在娱乐业小姐。”最后这位女士拜会一位市委官员,与其告别时无奈地表示:“看来这个计划在贵城市无法实施,至于该计划的国际投资我们也只得投到其他地方去了。”那位官员听到“投资”二字立马精神振奋起来,怪罪她说:“什么?有投资这回事,你怎么不早说呢。”当即好言好语恳请其再多呆一天,许诺晚上一定领她参观当地的夜总会、卡拉OK厅,并且他会马上通知相关领导明天一早过来开会。次日清早,妇联、卫生局、文化局、公安局、教育局、新闻局......的头头脑脑们都来了,个个皆慷慨陈词小姐们的性安全、性卫生他们责无旁贷。当然推广落实这个健康计划是需要资金的,国际上给予他们投资是绝对急需和必要的。
在美国旧金山,一位中国朋友邮给国内太太的一条金项链遗失了,他十分懊恼自叹自怨。我听说后忙上门拉着他找邮局索赔,该先生半信半疑地走到邮局窗口打算先探个虚实。出乎此君意料之外,邮局职员看了他当初的邮寄收据后,当即就他提供的价格赔偿了一张支票递过来,这令中国先生惊异极了。出门后他表示,若我谎称东西寄丢了诈骗一条项链钱,这邮局也不调查一番,仅看一眼收据就随我漫天叫价,这也太容易骗财了。这要是在中国......。他的这番感叹我也挺意外,没想到中国人一眼就瞧出来了规章制度上的“漏洞”,及将人与人之间的诚信,都看成是有机可乘的捞外财机会。大概正因我们缺乏这样的敏锐,也因欺诈在西方是极为可耻卑劣的大忌,故才有可能如此轻而易举地得到索赔的背景原因。
曾从网上读到则段子。说的是一天两位中国人、两位美国人同乘一列火车,那位美国人买了两张车票,而身后的两位中国人却只买了一张车票。美国人于是瞪圆了眼睛观察中国人到底捣什么鬼名堂。一会儿乘务员过来检票了,只见二位中国人撒腿奔进洗手间,检票员敲厕所门时,里面便从拉开的门缝里递出一张票来。老美惊得目瞪口呆连连赞叹:“还是中国人高明。”待回程时,两位老美便学着实践中国人的高招也只买了一张票,可是这回却瞧见中国人连一张票也不买了,老美更诧异起来。没过多久,当检票员光临时,老美急忙躲进洗手间恭候着敲门。这时瞄准了时机的中国人趋前轻扣厕所门,将门缝中老美递出的一张票奉给了列车员。
西方一些城市的地铁、公车或火车,都实行乘客乘车前自觉地将票放进票机打票。有脑筋灵光的中国人便在车票上薄薄地涂上一层胶水,每次打票后再将胶水刮去,这样票便可以反复使用了。还有个别中国人略施雕虫小技,便可利用街头公用电话亭“免费”打国际长途。这位中国人将电话亭的号码通知国内亲友,嘱咐他们打“对方付款”电话。待国内电讯台职员打来电话核实付款人时,早已恭候在此的他便一口应承下来,如愿煲完电话粥后便扬长而去。只是贪婪的他一再故伎重演,终于一晚被埋伏的警察现场活捉。由于西方人常看着中国人全长得一个模样,于是一些中国人便有了空子可钻,什么医疗保险卡、学生证(凭学生证可享受廉价车票、博物馆门票)等,这些证件中国人之间常互相借来借去的,反正老外通常很容易轻信人从不仔细盯着照片看,即使工作人员对着照片相面,中国人也从容不迫、毫不畏惧,因老外辨不出张三与李四来。此招屡试屡爽。
美国的住宅区所谓好区、坏区泾渭分明,当地居民为自己所居住的社区纳税后也就有资格享受该社区的各项服务。华人皆对子女的教育看得很重,想方设法地将子女送进好区的学校就读,可惜好地段的楼价令人生畏,一些华人无法定居在昂贵的高尚区,但这并不妨碍个别华人非法利用他人居住证,甚至伪造证件从而使自己的子女能够跨区上学。纽约州一华人家庭就因此被查出来,法院判其行为违法,罚款一万美元及15个小时的社区服务,即美国版的劳动教养。
3.五个严禁七不规范一位初到北京的外国留学生,上街前担心自己找不回学校,于是照葫芦画瓢地将街道口牌子上的字,一笔一划地描了下来。当他在北京的大街小巷过了把一瘾后,果真认不得北了,急忙掏出字条拦住行人不耻下问。没料到,被问者瞄了眼字条后个个笑得前仰后栽。原来字条上书:“此处禁止停放自行车。”中国的标语之多,是每一位踏上中国的老外头一深刻印象。当初我从深圳罗湖口岸排队入境中国大陆时,我扫了一圈大厅后便选择从9号岗过关,因为此窗口前贴着“文明礼貌岗”。我好一阵嘀咕,此岗特别标榜为“文明礼貌岗”,难道旁边的一排岗亭都不够文明礼貌吗?我当时简直笑出了声。来到大陆后常在公共场所见识到竖立着的标语牌,上面详细列满不许做的事。诸如“不准随地吐痰”、“不许践踏草坪”,及什么“约法三章”、“五个严禁”、“七不规范”、“服务忌语”等。最令我摸不着头脑的是地铁里张贴的告示:“严禁跳下站台”。与诸多禁止相对应的是,一些机关、商业部门甚至公交车前悬挂着“文明标兵”、“礼貌待客”等褒扬锦旗或锦牌。面对这些中国特色,我刚到时着实莫名其妙了半天,慢慢地就见多不怪了。
还有一则啼笑皆非的景观,有国营商厦里的售货员,胸卡上居然标着“微笑售货员”。难道对顾客微笑也因此跃为区别普通售货员的标兵模范,是否一位平凡的售货员就没有对顾客微笑的职责?真搞不懂这是什么滑稽戏。在中国住下来后终于恍然大悟,“微笑服务员”就是不一般,确有其褒扬的现实意义。因中国城市大商场里的售货员有些依然官商气十足。一次我到太原一商厦里买皮箱,正值午休时间中国大地“全民皆睡”,男售货员正趴在柜台上打盹。我低下头凑近他小心翼翼地询问:“同志,我要一只皮箱。”连唤了好几声,售货员才懒洋洋地回应:“没有。”我只得耐心地指着他背后的一排皮箱说:“您后边的那些是什么呀?”售货员突然跳起来气汹汹地喊道:“我说没有就是没有。这些全部坏了,行了吧。”第二天我改在一早去同一柜台,这次顺利地扛回了只昨天就看好的皮箱。
一位北京建筑设计师的段子令我百思不得其解。他设计美国一间住京机构办公室时,新潮的概念是大家坐着的时候可以将办公室一览无余,一旦你站起身来就看不见同事们了。此别出心裁的设计美国员工都欣然接受,中国员工却一致反对。一位中国人说:“你这不是给我们出难题吗?你说在此透明的环境里,我应该正面对着老板端坐,还是将后背冲着老板呢?”最令人不快的要算某些官员的官僚作风。我的朋友与其中国未婚妻上民政局办理结婚手续,政府喜官板着扑克脸要求老美出示单身证明。他的未婚妻小心翼翼地指着递上的证明书说:“未婚就是单身呀。”“我懂还是你懂。”官员不悦地回敬了一句。然后他较真地咬文嚼字起来:“这里可没有明确地说明他以往的婚史,都40多岁了还没峁