发表时间: 2002-02-22 02:35:00作者:
江戏子总是利用一切可以利用的机会卖弄自己,这不今天利用与美国总统布希举行联合记者会的机会,卖弄一下他似乎已有进步的英文技巧。
记者要求江戏子回答有关天主教主教被捕入狱的问题时,江泽民试图表现幽默,他用英文回答说:“Mr. Bush, he has much more experience than I. I will do my best to answer your question”他说英文的腔调比过去大有进步。
记者要求江戏子回答有关天主教主教被捕入狱的问题时,江泽民试图表现幽默,他用英文回答说:“Mr. Bush, he has much more experience than I. I will do my best to answer your question”他说英文的腔调比过去大有进步。
不论是在美国或中国大陆,江泽民在与美国领袖会晤时都喜欢露两手英文,通常说一两个句子或片语。
有消息说,江戏子为了在这次会晤中卖弄英文,私下里花了不少劲。尤其是在会晤前的一段时间,更是苦练发音,连他心爱的“二奶”也顾不上见。