分析指,香港政府提供下載國歌的簡體中文頁面(圖),外國職員根本看不懂。所以,唯有自行在谷歌上用英文搜「Hong Kong Anthem」(香港國歌),結果就下載了眾望所歸的《願榮光歸香港》。(圖片來源:網站截圖)
【看中國2023年3月15日訊】(看中國記者李懷橘綜合報導)香港冰球隊2月底在波斯尼亞比賽擊敗伊朗後,主辦方在播放國歌環節中播放《願榮光歸香港》,引發風波。港隊領隊關婉儀15日在電台節目中向市民及港協致歉。同日,時評人馮睎乾撰文表示真正該道歉的不是關婉儀並揭示了「錯播國歌」的罪魁禍首。
關婉儀15日在商台節目上表示,她和球員一向尊重國家並維護國家尊嚴,對於今次事件感到遺憾。
她說,在出發前冰協職員已將國歌下載連結發給國際冰聯及波斯尼亞冰球協會,她亦下載國歌並儲存在電話中,並於賽前聯繫主辦機構希望核實國歌,且收到肯定答覆,不過直到港隊獲勝後仍未見相關職員。
時評人馮睎乾在其臉書專頁撰文指,國歌事件從由去年11月開始到今天,非但沒有解決,「還暴露了港官一坨屎的辦事能力。」
他表示,港協暨奧委會連日炮轟冰協,港府官員也例牌說「不可接受」。不過只要看了關婉儀近日回應媒體的聲明,就會發現,真正該道歉的不是關婉儀,「更應該是港協暨奧委會、政制及內地事務局局長曾國衛、文化體育及旅遊局局長楊潤雄、行政長官李家超,甚至中央政府才對。」
馮睎乾引述關婉儀解釋道,港隊在出發前已按港協暨奧委會的指引,向主辦方提供國歌連結資料。這項由港協提供的、關乎「國家尊嚴」的權威資料,原來是政制及內地事務局網站上的國歌連結,如果對方點擊連結,就會轉至中央人民政府「国歌曲谱、音频、视频下载」的簡體中文頁面。而這個簡體中文頁面,波斯尼亞冰協職員根本看不懂。
不過頁面的確有英文版,但馮睎乾表示,「很不幸,只要你一點選英文,就會跳到中央人民政府英文網首頁,而非下載國歌的頁面。」他推測,可能「連中共也不認為,自己的官網會有外國人看,所以馬馬虎虎就算了。」
難為那位可憐的波斯尼亞職員,被「老點」得暈頭轉向,就只能用英文在網上搜「Hong Kong Anthem」(香港國歌),結果就下載了眾望所歸的《願榮光歸香港》。
馮睎乾表示,釐清整個因果鏈後,誰最需要負責呢?難道又賴Google?
他續道,如果「播國歌」於那班奴才來說,真是莊嚴和重要的事,怎可能連上述那樣明顯的問題也察覺不到? 港共官員口中雖說「不能接受,嚴肅處理」,實際上則敷衍了事。
有網民留言表示「國家尊嚴」是官員靠把口去說的,行動則是另外一回事。
還有留言怒轟,「港府官員做事不經大腦,還好意思大聲惡意批評別人,出醜出到國際上,丟盡了香港人的顏面。」「關領隊何必要道歉?要道歉的是那些幾十萬月薪的工農兵水平的官員!」