唐代文學家張說將錢財喻為一味草藥。(圖片來源:Adobe Stock)
唐代文學家張說著有一篇流傳千年的《錢本草》,文中他將錢財喻為一味草藥,構思新穎,頗富哲理,寓意深刻,堪稱一代奇文。
張說曾經歷仕四朝、三秉大政,掌文學之任三十年。他的著作很多,文筆鋒健、才思敏捷,堪稱叱吒風雲的一代英豪。可惜他仕途坎坷,曾因為得罪武則天的面首,而被流放和貶謫,三起三落的坎坷經歷,使得張說的詩文中充滿了看破紅塵的滄桑感,這首《錢本草》也是他晚年時期的作品。
《錢本草》全文不足200字,卻說透了錢的本質。張說從「道、德、義、禮、仁、信、智」七個方面,詳細地論述人和錢的關係,並教給了世人馭錢之道。
《錢本草》
〔唐〕張說
錢,味甘,大熱,有毒。偏能駐顏,採澤流潤,善療飢,解困厄之患立驗。能利邦國,污賢達,畏清廉。
貪者服之,以均平為良;如不均平,則冷熱相激,令人霍亂。其藥採無時,採之非禮則傷神。此既流行,能召神靈,通鬼氣。
如積而不散,則有水火盜賊之災生;如散而不積,則有飢寒困厄之患至。一積一散謂之道,不以為珍謂之德,取與合宜謂之義,無求非分謂之禮,博施濟眾謂之仁,出不失期謂之信,入不妨己謂之智。以此七術精煉,方可久而服之,令人長壽。若服之非理,則弱志傷神,切須忌之。
【譯文】
錢,味道甘甜,性熱有毒。它的藥效很神奇,只要「吃」了它,便能預防衰老,駐容養顏,治癒飢餓寒冷,也能解決人的困難,立刻見到奇效。錢,利於國家,也污染賢達,更害怕清廉。
貪婪的人服用了它,最好不要過量,以持中均衡為好,如果不能持中,就會冷熱不均,令人有如得了霍亂。(錢)這味藥,沒有固定的採摘時節。如果沒有原則地亂採,會傷害人的精神。錢既然流行,上能祭祀神靈,下能焚燒後寄給鬼魂。
如果只攢錢不散財,早晚會有水火盜賊等災難發生;如果只散財不積攢,人就會有饑寒困厄等禍患。一邊積攢,一邊施財,可稱為「道」;不把錢當作珍寶,稱為「德」;獲取和給予適當,稱為「義」;不貪非分之財,稱為「禮」;樂善好施,有扶危濟困之心稱為「仁」;一諾千金,信守承諾稱為「信」;不被錢牽著鼻子走稱為「智」。
用這七種方法精煉此藥,才可以長久地服用,延年益壽。反之,則會智力減弱,損傷精神,這點要特別注意。