最近情報將病毒起源指向生物武器。(圖片來源:Adobe Stock)
【看中國2021年5月13日訊】(看中國記者邢亞男綜合報導)世衛組織的病毒起源調查報告於今年3月30日出爐,報告不僅未能就病毒起源做出定論,還將病毒從武漢實驗室泄露定義為「極不可能」。美國務卿布林肯表示,擔心中共「幫助撰寫了這份報告」。世衛總幹事譚德塞變調說,世衛調查團在中國獲取數據時受到了阻礙,沒有充分分析實驗室泄漏的可能性。更多研究及最新情報將病毒起源指向生物武器,美參議員呼籲拜登政府解密相關情報,並呼籲世界就此向中共追責。
美科學記者病毒起源報告受關注
近日,美國科學記者韋德在《Medium》上發布的COVID19病毒起源報告,被多家主流媒體引用。該報告最具說服力之處在於其描述了自然起源的不合理性,列出了相關證據,探討是誰在武漢打開了潘多拉盒子。
韋德的報告駁斥說,一群病毒學家於2020年2月19日在《柳葉刀》上寫道:「我們一起強烈譴責陰謀論,這些陰謀論表明COVID-19不是起源於自然」。恰恰相反,病毒可能已從實驗室逃脫引發了疫情,這不是陰謀。優秀科學家的一個標誌是,他們要竭盡全力區分自己知道的和不知道的,而《柳葉刀》署名信的作者卻向公眾保證了他們無法肯定是真實的事實。韋德還披露,《柳葉刀》的信是由紐約生態健康聯盟主席達茲薩克(Peter Daszak)起草的,這一組織資助了武漢病毒研究所的冠狀病毒研究,而這種尖銳的利益衝突並未告知《柳葉刀》的讀者。
中共軍方高層密件:把冠狀病毒武器化
5月8日,《週日澳洲人報》報導,美國國務院去年5月調查中共病毒起源時,獲得了一份於2015年撰寫中共軍方高層的密件,該密件名為《非典非自然起源和人製人新種病毒基因武器》。澳洲戰略政策研究所的追蹤系統顯示,該密件的18名作者中,有10名是與西安空軍軍醫大學有關的科學家和武器專家。這表明,早在2015年,中共已經計畫把冠狀病毒武器化。
值得一提的是, 美國國家廣播公司掌握的報告顯示,2019年10月間,武漢病毒研究所及附近的手機收發訊號幾乎一度歸零且交通停擺,疑似發生「危險事故」。
病毒起源質疑加劇 北京缺席生物武器會
根據美國國務院的一份新報告,在去年全球質疑COVID-19起源之際,中共取消了與美國官員的一次視訊會議。該會議旨在討論中共涉嫌秘密製造生物武器,違反1975年生效的《禁止生物武器公約》(BWC)問題。
美國國務院的最新武器合規報告相較去年,在措辭發生重大變化:在2020年的此項報告中說,中共從事了有「潛在」軍事應用的活動;而2021年的報告省略了「潛在」一詞。這一變化基於美國有關中共研究的新情報,表明美國情報機構已經澄清了有關中共秘密生物戰工作的一些問題。新情報的一個可能來源是一名中共軍醫,他去年帶著北京生物戰計畫的細節逃到一個歐洲國家,《華盛頓時報》於去年9月報導了這一事件。
美參議員提案要求拜登解密武漢實驗室情報
美國參議員喬什.霍利(Josh Hawley)和邁克.布勞恩(Mike Braun)近期共同提出一份名為「2021年COVID-19起源法案」(the COVID-19 Origin Act of 2021)的議案,要求拜登解密美國機構迄今收集到的關於武漢病毒研究所和病毒之間潛在聯繫的情報。
該提案寫到:「國家情報總監應解密並向公眾提供儘可能多的有關COVID-19起源的信息,以便美國和志同道合的國家能夠——盡快確定COVID-19的起源,並利用這些信息採取一切適當措施,防止類似的大流行病再次發生。」
霍利說,解密是必要的,因為美國國內日益增長的「取消文化」抑制了對政府在病毒敘述和政策上的批評聲。「一年多來,任何對武漢病毒研究所提出疑問的人都被打成陰謀論者。世界需要知道這場大流行病是否是武漢實驗室疏忽的產物,但中國共產黨(CCP)已盡其所能阻止可信的調查。」
福西不排除實驗室泄露 贊成對事件進一步調查
5月11日,美聯邦參議院召開針對COVID-19大流行的聽證會,參議員保羅(Rand Paul)對美國國家過敏和傳染病研究所(NIAID)所長福西(Anthony Fauci)進行了質詢。
福西所負責的NIAID是美國國家衛生研究院(NIH)的一個分支機構,保羅指控NIH一直在向武漢病毒所提供資金,對蝙蝠冠狀病毒進行基因改造。福西雖然對此進行了辯解,但保羅說,讓中共政府掌握相關知識和這種極其危險的病毒,是不負責任的。
保羅還要求福西確切回答,導致COVID-19疾病的病毒是否從實驗室泄漏。福西沒有明確排除這種可能性,他說:「我不知道中國人可能做了什麼,我完全贊成對在中國發生的事情進行任何進一步的調查。」
譚德塞:世衛調查受阻
世衛組織的病毒起源調查報告於3月底公布後,受到各方批評。世衛總幹事譚德塞向世衛成員國解釋說,世衛調查團在中國獲取數據時受到了阻礙,他同時稱,世衛調查團沒有充分分析實驗室泄漏的可能性,因此可能會派遣調查團再次回到中國調查。