武王問:「敵人既在我左右放火,又在我前後放火,以至濃煙覆蓋了我軍,而敵人的大軍突然向我據守的黑地發起進攻,應該怎麼辦?」(圖片來源:Adobe Stock)
《六韜》是中國古代一部著名的兵書,意為六種祕密的戰術謀略,內容以姜太公與周文王、周武王問答的方式寫成,對後世兵學有重大影響,宋代將其列為《武經七書》之一。
火戰第四十一
武王問太公說:「領兵深入敵國境內,遇到茂密的草叢樹木圍繞在我軍前後左右,我軍已行軍數百里,人馬困乏疲憊,需要宿營休息。這時,敵人利用天氣乾燥,風聲疾速的有利條件,在我上風口放火,又使其車騎銳士埋伏在我軍的後面,造成我三軍恐怖,散亂逃跑,應該怎麼辦?」
太公答道:「在這種情況下,應該在宿營地豎起雲梯、飛樓,登高瞭望和仔細觀察前後左右的情況。發現敵人燒起大火,我也立即在軍前較遠的開闊地上放火,擴大火焚面積,同時又在我軍後面放火,以便燒出一塊黑地。若是敵人前來進攻,我就把軍隊撤到這塊燒光草木的黑地上堅守。前來進攻的敵人此時落在我軍後面,看到火起,必定退走。我軍在黑地上布列陣勢,以材士強弩掩護左右兩翼,並繼續放火燒掉我前後的草地。這樣,敵人就不能加害於我了。」
武王問:「敵人既在我左右放火,又在我前後放火,以至濃煙覆蓋了我軍,而敵人的大軍突然向我據守的黑地發起進攻,應該怎麼辦?」
太公答道:「遇上這種情況,應當把我軍結成四武衝陣的戰鬥隊形,以強弩掩護左右兩翼。這種辦法雖然無法取勝,但也不會導致失敗。」
【原文】
武王問太公曰:引兵深入諸侯之地,遇深草蓊穢,周吾軍前後左右。三軍行數百里,人馬疲倦休止。敵人因天燥疾風之利,燔吾上風,車騎銳士,堅伏吾後。三軍恐怖,散亂而走。為之奈何?太公曰:若此者,則以雲梯飛樓,遠望左右,謹察前後。見火起,即燔吾前而廣延之;又燔吾後。敵人苟至,即引軍而卻,按黑地而堅處,敵人之來。猶在吾後,見火起,必遠走。吾按黑地而處,強弩材士,衛吾左右,又燔吾前後。若此,則敵人不能害我。武王曰:敵人燔吾左右,又燔前後,煙覆吾軍,其大兵按黑地而起。為之奈何?太公曰:若此者,為四武衝陣,強弩翼吾左右,其法無勝亦無負。
責任編輯:美玲
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。