日本女子(圖片來源:Adobe stock)
【看中國2019年8月16日訊】在關於日本的話題中,不少人都好奇日本妻子是什麼樣的。性格溫柔,體貼入微,家中賢內助,做便當和打掃房間的技能滿滿,丈夫回到家裡會問「先吃飯還是先洗澡」?……
以上特點似乎已經變成了日本女性的符號,更讓其成為許多男性理想中妻子的模樣。
如今這個時代,國際婚姻早已不再稀奇,中日間的跨國婚姻也很常見。但是在不同文化中成長起來的夫妻到底會如何相處,相信很多人依舊會比較好奇。
網上有位叫「太太是日本人」的博主嫁給中國丈夫之後,經常會在網上發一些夫妻之間的小趣事,也收穫了一批粉絲。最近,她又總結了「眼中的中國丈夫奇異行為」,引來不少網友圍觀。
奇異的刷牙
早上,衛生間裡傳來了「噠噠噠」涮牙刷的聲音,其實很多中國人都是這樣涮牙刷的,不把牙刷在杯子裡使勁攪和幾下,就感覺牙刷沒有洗乾淨,可這對日本人來說卻很新鮮。
一開始日本太太還認為是丈夫本身的生活癖好,但後來和其他中國人一起合租才發現,其他中國人也都是如此涮牙刷的。
日本人是直接把牙刷放到水龍頭底下衝刷的,所以這對日本太太來說非常匪夷所思。
奇異的洗臉毛巾
丈夫天天早上洗臉的一系列舉動,也讓日本太太感覺新鮮。丈夫每次都要把毛巾弄濕,擰乾了再擦臉。但太太擔心弄濕毛巾會發潮有異味,尤其在南方,毛巾濕了就很難干了。
奇異的「啊?」
中國人在沒聽清對方說的話時,一般都會重複一句「啊?」,就是英語的「pardon」,可是在日本人眼裡就鬧出了烏龍。
要是把「啊?」錯聽成「哈?」就慘了,因為日語裡的「はぁ」是很失禮的,有嘲諷的意思,日本人也會在發脾氣的時候用這個詞。
一開始日本太太還和丈夫因此吵過架,以為丈夫在挑釁。後來她發現婆婆和其他人也會用,才知道這是一種「文化「。但是在去日本人家裡的時候就要慎用了。
奇異的「嘖嘖嘖」
中國人在看到很嫌棄的事物時,很喜歡說「嘖嘖嘖」,尤其是年長的人,碰到看不慣的事情就會一直「嘖嘖嘖「。
中國丈夫看到髒東西的時候,也會不自覺地「嘖嘖嘖」,不得不說,日本太太的表情學的太到位了。
日本太太之所以對於「嘖嘖嘖」這麼在意,是因為在日本,人們只有生氣的時候才會「嘖」。比如在電車上擠到人的時候,對方僅僅「嘖」一聲就已經表達了生氣,對於日本人來說,中國人「嘖嘖嘖」三聲,該是有多生氣啊!
以上就是日本太太在跟中國丈夫相處時,發現的中日文化不同之處了。國際婚姻確實會因為文化差異而產生一些小誤解,但是如果有良好的溝通機制,其實還是能夠相互理解、幸福生活的。