日本官房長官菅義偉宣告新年號「令和」。(所有圖片均來源於視頻截圖)
【看中國記者慎岩綜合報導】日本官房長官菅義偉在4月1日11:40後,在早早等候在首相官邸的媒體面前,宣告了日本繼「平成」以後的新年號「令和」(reiwa)。這個年號跟以前所有年號不同的是,它不是取自於中國的古典,而是取自日本最古老的歌集「萬葉集」中「梅花之歌」的詞章。
在新年號的發表前兩個小時,政府邀請了各界有識之士一起舉行了懇談會來選定新年號。其中包括了日本的一些諾貝爾獲獎者以及其他文化獎的得獎者。在事先準備好的幾個年號中最終選定了「令和」這個年號。
為了防止新年號的提早洩漏,在開會前政府就採取了措施,以隔斷開會地點跟外界手機信號的傳輸。因為按照規定,一旦新年號被媒體獲悉而提早發表的話,這個年號就必須廢棄,然後重新按照規則開始一個新的決定新年號的過程。
飲食店的顧客在電視里宣告新年號時全都停下了手中的筷子。
此次新年號的發表,引起日本國民的極大興趣和期待。在預定的4月1日日本官房長官菅義偉宣告新年號之前,很多媒體記者就比規定時間提早兩個半小時前就開始早早等候在那兒了。報社也提早就做好了號外的版面,就等年號的宣告了。
電視台工作人員全都停下手中的活兒來觀看新年號的宣告。
結果在新年號發表後,報社在10分鐘內迅速將號外版面製作完成,然後迅速送到印刷廠。然後直接送到分發地。後來據報導,從日本官房長官發表新年號到開始分發號外,一共用了50多分鐘。
在日本好幾個地方分發號外時,人群湧動。雖然當天不是休息日,但領取號外的人還是人山人海。好多人在搶到號外時,號外都已經變得皺巴巴的了。
號外遭到東京路人的瘋搶。當中穿白衣服之人是分發號外的工作人員。
一些年輕人雖然沒有搶到號外,他們就跑到拿到號外的人那兒要求借來拍個照。他們說要把這個歷史瞬間記錄下來。
大阪行人瘋搶號外的場面。
在東京馬路上一些有大屏幕的地方,在將要宣告新年號的時候,很多路人都駐足觀看並拿著手機將畫面拍攝下來。在好多小酒店裡都是顧客滿座,一到宣告新年號的時候,都停下來看電視。有一個顧客正好此時有話要跟店長說,店長急忙做了一個停止的手勢,表示他現在要看宣告新年號的時刻,無暇回答顧客的話。
店長表示要看新年號的宣告而無暇答話。
有的電視臺為了記錄下這個發表新年號的歷史時刻,甚至排除了20組人馬分頭去進行採訪。其中有一個組在採訪中發現,有一位老者的名字居然跟新年號一模一樣。這個老者的姓名是高橋令和,只不過他的「令和」的發音不是reiwa,而是norikazu。當地不少人因此而前來向他祝賀。電視臺主持還跟他打趣說:「你以後可能會是日本最有名的人了」。
被採訪到的跟新年號同名的「令和」老人。