從羽田機場趕往富士山,已是近黃昏了。天氣並不是特別好,富士山雲霧裊繞,看不到壯觀的景象。雖然富士山猶抱琵琶半遮面,但是附近河口湖的一個小村莊卻給了我小小的驚喜。
因為天氣緣故延遲到達日本,心情還在糾結中,壞天氣也讓我突然覺得這一趟旅途開始有點疲憊。好在這有著「日本九寨溝」之稱的忍野八海,把我的心情在日暮的失落中挽回,開始有些放鬆。
日本的「海」跟中國的「海」在詞義上有的一比。明明是個湖,中國人叫海。明明是個小池塘,日本人更絕,也叫海。
廣州的農家樂,無非就是在一處郊區找個地方種種菜。忍野村周圍的店舖大多數已經關門。但是暮色中的鄉村仍然有它的韻味,特別是琳琅滿目的超市的商品,沾染了許多鄉間氣息。
拿忍野八海與我國的九寨溝相提並論,顯然是恨不恰當的。我想這也許是國內一些遊客的傑作,什麼東方威尼斯、廣州798之類的,完全抹殺了一個地方的獨特之處。
忍野八海指的是村裡分布的大小各異的八個小池塘。據說泉水是從富士山的雪水經地層過濾在這裡湧出來的。這裡的水已經入選日本名水,在附近超市還供奉著水神公認瞻仰和取用。
懸掛在屋檐上的玉米,讓我想起了束河。
燈光開始蔓延,天還沒黑。夜幕中深藍的天色與湖水輝映,在燈光下正好形成美妙的倒影。
風很大,但並未影響遊人的興致。小超市裡已經是燈火輝煌了。
向來好吃的豆腐都是因水得名。忍野村的名水豆腐也不例外。
日本人喜歡用生薑禦寒。而我們中國人卻有冬吃蘿蔔夏吃薑的說法。日本人自古就有吃生薑的習慣,而很多女孩子則是把生薑帶在身邊,吃什麼都撒上一點,調節味道,也是養生。
草餅和壽司一樣已經是日本的象徵了。所以在日本的超市和小食店若見不到草餅,才是一件稀奇的事情。每到初春的女兒節,日本的女孩子就一定要吃草餅和壽司,祈禱以後能嫁個好男人,過上幸福的生活。
雖然日本的粉也有它獨特的地方,吃起來也夠韌道。但是我還是十分留戀廣州的腸粉、瀨粉。
不得不佩服日本的包裝技術,日本人好面子是出了名的。日本人即使家裡亂糟糟也要把庭院和陽臺打掃得干乾淨淨。先別說這個餅有多好吃,單是包裝就讓人想往口袋裡掏錢了。
每次去到一個地方,我總會喜歡上那些沒聽過名字的東西。其實好奇真的是一個人與生俱來的,這也是一個人不斷學習的動力。我又碰到自己搞不懂的東西了,如果它出現在飯桌上,我是一定先起筷的。
信玄桃以「甜而不膩」著稱,但是讓人忍不住想咬它一口的,還是它可愛的外表。關於信玄桃的故事,大家感興趣的話可以百度一下,蠻有意思的。
甘露煮是日本料理的一部分,主要是用糖煮制的食品。拍到的是一些魚類的甘露煮,據說更好吃的甘露煮還是栗子做的,這跟國內街邊賣的糖炒栗子似乎有點像。
我孤陋寡聞,今天才知道,巨峰葡萄其實源於日本。一直在國內的市場上看到的巨峰葡萄,我竟然還以為巨峰是國內一個盛產葡萄的地方。
其實逛農家超市也是一種很享受的生活方式。也許我們一提起農家樂就想到在山溝裡吃山珍或到海邊吃野味——至少廣東人是這麼認為的。但是在忍野八海,農家樂的意義在於,體驗寂靜的忍野村裡別緻的風情。對於我這個聽到逛街就害怕的女人來說,竟然對逛超市有如此熱情,可見這裡的吸引力不一般了。
山上的霧氣裊繞。讓忍野村顯得神秘,遠遠望去竟如一座神仙島嶼,感覺非常奇特。雖然沒有去計算是否真有八個泉眼湧泉出來,但是泉水的清澈卻是可見的。
日本的城鄉區別小,貧富差距也不大。所在在小鄉村裡野能見到方便的自動售賣機。
而在田間裡隨處可見的耕作機器,當然也不足為奇了。當然,這跟中國的牛羊成群的鄉村比起來,還是各有千秋的。
天色漸黑。忍野的鄉村氣息越來越濃厚。
讓我想起一句詩:枯籐、老樹、昏鴉……
街上這種無人售賣的商店特別多,這是在總過讓人難以想像的事情。對日本的最深刻的印象就是日本人的自覺性非常高,表現的地方很多,比如治安、比如禮儀、再比如這種無人售賣的小店舖。
到現在仍然沒有弄明白,這種立在家門口的桶是用來做什麼的,知道的朋友請指教。