發表時間: 2012-07-14 12:00:01作者:
我認為英語口語的要素,粗分為兩類:內容和形式。語音語調是形式,這個帖子討論內容。所謂內容就是你能不能用英語把自己要說的意思說出來。老移民有正經營生的,經過多年的打拼,英語口語的內容一般都不成問題。比較成問題的是新人。
國內的英語學習者是比較倒霉的。因為口語的內容是最難見成效的部分,所以所有的英語學習法都會迴避這個事情。不僅迴避,而且用其他的亂七八糟來誤導學習者。很多學習者以為,背會了《瘋狂英語》的千八百個超酷超炫超地道的句子,口語就沒問題了。這些人比紅眼睛阿義還要可憐。就算生活中碰到的事情這千八百個句子就都能 cover,到需要的時候能就第一時間想起來用嗎?比如你在街上看熱鬧,有人要跳樓,正好有個老外問你那個人為什麼要跳樓。等你搜腸刮肚從這千八百個句子裡挑出合適的,想出來怎麼說,人都跳完樓拉走搶救去了。超酷超炫超地道屁用不頂。換成真正口語好的,不就是幾句話,半分鐘的事兒嗎?老闆扣薪,民工討薪,投訴未果,以死抗爭。
為了能迅速組織起說話的內容並且用基本合適的詞表達出來,需要大量的練習。最好的練習方法,是利用實在無事可做的時間,比如坐公車,上廁所,躺下睡覺但還沒睡著的時候,來把生活工作中的一些場景用英語在腦子裡過一遍。
再一個辦法是看美劇。不能夠看完哈哈一笑就完了。肥皂劇裡的劇情都是通過人物對話實現的。你能不能看完一小段,用你自己的語言把這一段的內容用全部第三人稱複述出來。
另外寫作也是和口語內容相輔相成的。我1999年第一次剛開始重學外語的時候,因工作需要給西門子的技術支持寫了一封300字的英文信,寫了整整一上午,差點把膀胱憋出毛病來。後來經過一定數量的練習,等2002年登陸加拿大的時候,寫這樣的信只需要十幾分鐘。這三年的時間裏,很難說是寫作幫助了口語還是口語幫助了寫作。