北京各主要媒體以一版顯著提要刊登官方發布的王立軍滯留美使館的消息。(特派記者汪莉絹/攝影)
除「重慶日報」外,中國各主要媒體10日都在一版刊登重慶市副市長王立軍滯留美領館的消息,內容一律都是新華社通稿,較為敢沖的媒體則把重慶市委書記薄熙來的照片與王立軍的新聞放一起,暗喻兩人關係。
新華社英文版報導使用「remain」,指王立軍是「留」在美國駐成都領事館,而非「滯留」或「被迫留下」字眼,而新華網報導標題也悄然改動,刪除「私自到領館」中的「私自」兩字,引髮網友熱議。新華社的消息雖短,但暗藏諸多玄機。雖然中共高層下達禁令,要求媒體一律只准採用新華社通稿,不准跟進報導;但一些媒體仍用各種灰色手法處理這則大新聞。
以「新京報」為例,40多個字的新華社通稿,除了在一版作顯著提要,更在六版要聞以近四分之一的版面處理這條消息,還搭配王立軍的照片和簡歷,讓人不想注意都很難。
雲南「生活時報」的版面安排,更令人拍案叫絕。該報在頭版上方刊登薄熙來訪問昆明的斗大照片,底下則安排王立軍滯留美領館的消息,「明喻」兩者之間的關連。敢言著稱的「南方報系」做法也類似,「南方都市報」的網站上方放了一張薄的大照片,下方則安排王的消息。
至於重慶當地媒體,雖然「重慶日報」10日未刊登薄熙來的新聞,網路一度盛傳薄熙來的新聞遭到管控,須北京點頭,不過晚間重慶電視臺和重慶衛視新聞的頭條就是薄熙來訪問昆明,顯示禁令消息並不正確。
長期生活在媒體管控環境的中國老百姓,一看到官方媒體擺放的版面和內容,對該事件背後隱藏的政治意涵,都心知肚明,不少民眾除議論王立軍事件內幕外,都等著看中共高層如何收尾。
王立軍事件目前仍在發酵中,北京坊間傳言也越來越多版本,大多數版本都指向權力鬥爭。一則順口溜開始在大陸網路流傳:「狗咬狗,釀新酒,今天紅歌震山吼,明天押送菜市口(以前北京的刑場);十八大真可怕,老爺們都在打群架,輸了去休假,贏了當老大。」