實用英語:美國人打電話時最常用的句子(圖)

發表:2011-02-06 21:41
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

打電話進來:

Is Yang there? (最常用)

Is Yang around? (次常用)

Hello, May I speak to Yang please?

Hello, Can I talk to Yang please?

如果正是本人:

This is he. (男的)

This is she。(女的)

This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking。

You are speaking to him. (her)

You are talking to him。

如果是別人:

Hold on. (最常見)

I'll get him, Hold on please。

Hold on, let me see if he is here。

One moment please。

如果他正好不在:

No, He is out. (最常見)

No, He is not here. May I take a message?

No, He is not in。

No, He is not available。

No, He just went out, he will be back in 30 minutes。

如果他要找的人不在:

Do you know when he will be back?

Do you know where he is going?

Do you know where I can reach him?

Do you know his office number? (or work place number)

回答:

No, I am sorry, I don't know! (50%)

I have no idea. (49%)

Yes, his number is 404-123-4567.

如果要留言:

May I leave a message?

回答:

Sure, go ahead。

Hold on, let me get a pencil and paper。

打錯電話:

Is this Wachovia Bank?

回答:

No, I am afraid you have the wrong number。

What number did you dial?

What number are you calling?

結束對話:

Thank you, have a good day。

聽不清楚時:

Pardon?

Excuse me?

I am sorry?

Say again?

Say what?

Come again?



来源:新浪

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意