發表時間: 2010-05-22 18:41:29作者:
中國真是一個陌生的國度。那裡的人們戴孝穿白衣裳,古老的中國書法在書寫時從右到左,吃完主食之後才喝湯。中國人說「是」,許多時候其實指的是「否」,尤其在你問路的時候,似乎每個人都會給出不同的回答。我知道,其實他們自己都不認得路,只不過怕丟面子,就給迷路的外國人隨便指出一條路。
當你在地鐵站下車時,哪怕你喊破喉嚨,並且在人堆裡彷彿燈塔一樣顯眼,你也沒法輕易擠出車門--於是,你終於意識到自己是身在中國。在中國,車才剛停穩,人們就一窩蜂地往車上擠,下車的人只能暫時靠邊站。或者,有時人們上上下下同時進行。
被熱浪、雜訊和馬路折騰得筋疲力盡的遊客,於是到按摩院去做腳底按摩,希望在那裡尋得片刻寧靜和放鬆。可是,那種輕鬆美好的感覺突然被打斷。
女按摩師撂下手中的腳,小孩子丟開玩具,打撲克的人放下撲克牌,所有人幾乎是在同時朝窗戶邊跑。到底發生了什麼事?原來屋子外的路上發生了一起事故,對此中國人通常是不願錯過的。中國人總是保持著一種孩子般的好奇心。
在中國,私人空間似乎是不存在的,許多公廁既沒有門也沒有隔間,女廁所也不例外。買衣試穿時總有顧客喜歡拉起布帘偷看。這些對西方人極不自在的事情,中國人習以為常。
中國人愛問外國人的名字,喜歡打探外國人的收入和血型。不過,有時候,在提出第一個問題--比如,「你是哪國人」--之後,對話會突然陷於停頓。有一次在火車站候車,我對一個好奇的中國人回答說自己來自「德國」,那名年輕人聽後皺起眉頭,一臉的困惑。接著,他再一次重複了一遍「德國」這個字眼。我提醒他,「世界盃,今年……德國」。他才豁然明白過來,「噢,德國。那個一頭黃頭髮的克林斯曼,不就是德國的嗎?」對,沒錯。