雖然因特網搜尋引擎巨擘谷歌公司在美國提供數百萬冊網路電子版書籍的合法性問題仍懸而未決,歐洲地區的圖書電子化潮流依然勢不可擋,採取和美國不同的作法,實驗性的計畫不絕如縷,希望在作者、出版及網路業者間建立合作關係,挪威當局更推動修改版權法規促成版權的集體協商。
谷歌公司日前宣布,將與義大利政府首開先例,締結電子書出版夥伴關係,計畫義國首都羅馬與佛羅倫薩的國家圖書館收藏的典籍,透過掃瞄轉成電子書,網羅的對象包括義大利十六、十七世紀天文學家伽利略的著作,以及義大利古代的草藥手冊。
合法性問題懸宕無結論
谷歌也已與英國牛津大學、西班牙首都馬德里歷史悠久的Complutence大學、德國的巴伐利亞邦博物館,就掃瞄已無版權顧慮的圖書達成協議。
而挪威的國家圖書館則已於去年,與一個代表所有斯堪地納維亞國家出版商及作者的團體簽署協議,計畫將五萬冊有版權的書籍電子化,放置在網路上供讀者免費閱讀。不過,這些電子書將只能在挪威境內用計算機閱讀,不能夠下載也不能列印。
挪威‘書架’率先掃瞄上線
挪威將這項圖書電子化先趨計畫稱為‘書架’計畫,最終可能促成該國掃瞄國家圖書館所有二百萬冊藏書,全面上線供網友閱讀。而諸如英國國家圖書館等歐洲其它國家的圖書館也見賢思齊,正紛紛研究推動類似計畫的可行性。
在歐洲圖書電子化風起雲湧之際,歐洲地區精打細算的出版商,正汲汲營營謀求從中獲利之道,而目前已經絕版的書籍更是備受青睞。為促成圖書館與出版商雙管齊下加速書籍電子化的進程,挪威當局更致力推動修訂版權法規,允許挪威的作者與出版商,以集體交涉而非個別談判的方式,商議各圖書館、博物館與國家檔案局將所收藏圖書電子化相關事宜。
有版權書籍電子化困難
在修法之前,圖書電子化的最大阻礙莫過於,每部著作必須個別洽簽版權協議,往往曠日費時,甚至要拖上好幾年。
而美國當前的做法則與歐洲大異其趣。谷歌在美國掃瞄的有版權書籍,只能在網路上提供摘要讓人閱讀,而且再製特定文本也受到層層限制,例如必須是教學用途或者是在文學評論中引用。此外,電子書上線後,版權所有人可以要求報償,也可以要求谷歌將其著作下線。