作者在書中像寫日記一樣,把自小經歷的三十年娓娓道來。他說,要講給大陸同胞聽的,不是知識份子壟斷的臺灣,而是家長裡短的臺灣「草民生活史」。這種敘述方式,令對臺灣完全陌生的讀者產生了少有的親近感,停留在想像裡的「寶島」臺灣,一下子被拉到眼前。
大陸民眾讀此書也另有一番心得。臺灣的三十年,從蔣家王朝進入民主社會,經過的洶湧政治變化與社會變遷,與今日大陸竟相映成趣。
出版此書的「讀客圖書」策劃總監劉按對香港亞洲週刊說:「中國十三億人都對臺灣感興趣,但是少有人真正的瞭解臺灣。六十年來兩岸公眾信息嚴重不對稱,催生超級暢銷書。我們做的是一個順勢而為的事情。它的火,我們想擋都很難擋住。」
不過,中國大陸一般讀者可能不知道,該書稿層層送審的經歷,從地方台辦到出版局,從出版局到新聞出版總署,最後書稿送到國台辦,前後修改數十次,經歷近一年時間,最終才順利出版。書中諸如「行政院」這樣的稱謂加了無數的雙引號;同時,刪除了四萬字的「敏感」內容。
哪些內容算敏感呢?作者廖信忠說,比如寫自己小時候,蔣政府怎麽向小孩描述「共匪」;比如寫到大陸一九八九年的「天安門事件」;比如國民黨當局患有幼稚的「恐共症」,法國作家左拉因為譯名中含有「左」字,被視為左派,作品成了禁書。比如家人參加的基督教會,因為有海外背景,支持黨外人士,則被扣上了「國際陰謀集團」的高帽子......
大陸讀者評論道:「有些段落,談到臺灣的政治狀況,讓我總有一種衝動,如果是電子文本,我會馬上把『臺灣』替換成『大陸』,讀起來照樣邏輯通順。」
網友「mini」說,看到這書才明白:「原來,一九八七年,臺灣才放棄『反攻大陸』;原來,臺灣也曾經是一個一黨專制相當厲害的地方;原來,臺灣有眾多族群,曾經互相那麽敵視過。原來,被我們視作台獨分子的陳水扁、呂秀蓮,也曾是為了政治理想遊行並坐牢的憤青......」
一些文化評論人認為,廖信忠的書必將在兩岸民間交流史上留下一筆。