發表時間: 2007-09-16 01:36:26作者:寒山
天大地大不如黨的恩情大,爹親娘親不如毛主席親,
河深海深不如階級友誼深,千好萬好不如社會主義好。
這是文革時期一首人人會唱的專制主義頌歌。人類現代歷史上沒有哪個國家和政黨在編寫歌曲讓老百姓讚美自己方面能夠和中國共產黨相比美,文革就是這種令人肉麻的自我讚美的高潮。但是,我們這裡要介紹的,並不是這首歌在中國大陸的傳唱,而是它在新加坡的上演。
上個世紀60年代下半期,就在中國大陸人人高唱這首歌的時候,在新加坡的一些幼兒園,五,六歲的兒童也在台上高唱「爹親娘親不如毛主席親」。唱完之後他們還跳忠字舞,表演「姐弟救親人」的小話劇,劇情是年幼的小兄妹在玩耍時發現了受傷並被追捕的民族解放軍戰士,他們不顧生命危險把革命戰士掩護起來,最後以參加土地革命,打倒地主階級收尾。在很多當時的劇照中可以看到兒童手舞紅纓槍和木槍在毛澤東畫像下高呼「槍桿子裡面出政權」的口號雄赳赳氣昂昂地衝鋒陷陣的情景。劇情介紹的最後也用毛澤東的語錄來結束:「軍愛民,民擁軍,軍民團結如一人,試看天下誰能敵」。
這些兒童是在新加坡社會主義陣線主辦的幼兒園裡接受的文革教育。新加坡社會主義陣線是一個左派組織,深受毛澤東思想影響,和馬來亞共產黨有很密切的關係。新加坡和馬來西亞原來同屬英國的馬來亞殖民地,50年代末60年代初馬來西亞和新加坡分別獨立後,馬來亞共產黨要參加中共世界革命的宏偉藍圖,在中共支持下不予承認這兩個新國家,認為是新殖民主義分而治之的陰謀,於是重新走上武裝鬥爭的道路。在新加坡和馬來西亞可以公開活動的社會主義陣線也緊緊追隨。中國文化大革命爆發後,這個地區的左派力量深受鼓舞,認為是世界革命的高潮就要到來的標誌,於是階級鬥爭,路線鬥爭,造反,個人崇拜等等文革意識形態和行為方式滲透到新加坡和馬來西亞的公開左派組織中,在這塊被中國人稱為「南洋」的熱帶土地上掀起了一股小文革的潮流。
文革在南洋有很多種表現,我們從這次節目開始做一個系統的介紹。文革在新加坡比較早的一次介紹,是社會主義陣線報在1966年7月下旬刊登了郭沫若對亞非作家的講話,說文革是一場復辟與反覆辟的鬥爭,是一場挖掉修正主義禍根,保證紅色江山永不變色的偉大運動。接著,陣線報用大量篇幅介紹了文革的發展,反擊所謂國際反動派對文革的誣衊和對新加坡馬來西亞人民的誤導,給讀者描繪出一幅轟轟烈烈的偉大革命的情景。1966年8月正是紅衛兵在北京對教師,學校管理人員和一些被說成是牛鬼蛇神的居民大打出手,甚至把人打死或者逼人自殺的時候。我們在這個節目裡曾經介紹過美國芝加哥大學學者王友琴對所謂「紅八月」的詳細研究。但在新加坡社會主義陣線報上,紅衛兵卻完全是另外一個面目。他們政治上是文革的先鋒,但道德上又代表了大公無私。他們踴躍獻血,從火災中搶救工人,把不相似的迷路的老人接回家中招待,等等。
我們上次開始介紹文化大革命在南洋,尤其是新加坡的影響。新加坡的華人深受中國革命文化的熏陶,從「五四」運動開始,左翼文學和藝術就在這塊土地上紮下了根。魯迅,茅盾,巴金,郭沫若等左翼作家的作品在華文學校裡廣泛傳播,左翼戲劇也被搬上舞臺。
1949 年中國建國後,左翼文學,包括蘇聯的革命文學,在這裡獲得了更大的傳播空間。很多新加坡華人不但把中國看成是他們真正的效忠對象,而且接受了一套極端主義的思維,把現實看得漆黑一片,採取完全不妥協的態度,認為毛主義式的革命看作是徹底消滅一切不平等建立人間天堂的手段。
當時中國文革對新加坡的影響是通過很多方式實現的。除了對外廣播和宣傳,中國在香港的出版社和雜誌社把大量書報雜誌寄往新加坡。中國的海員把文革材料和貨物一起在新加坡卸下,有毛澤東像章,毛澤東語錄,文革出版物,甚至印有毛澤東頭像和語錄的郵票,等等。有一次一艘名叫「海琥珀」號的香港貨輪因為裝載太多這類文革宣傳品,新加坡海關不准海員登陸。船上的大陸海員控訴說這是法西斯迫害,是殘暴行為,於是把船身塗滿口號,什麼「李光耀集團反華決沒有好下場」,「強烈抗議新加坡反動政府的法西斯迫害」,「一切反動派都是紙老虎」之類。新加坡的左派學生和工人也到場聲援。結果新加坡政府只得讓步,除了不讓這艘船的海員傳播文革宣傳品,對接著到來的有大陸海員的貨輪眼開眼閉。當時新加坡是中國僑匯的第二大來源,僅次於香港,很多新加坡華人把錢寄回中國接濟親友,所以中國銀行在新加坡設有分行,這家分行卻利用直接接觸華人的機會在櫃台上散發文革材料。
除了這些渠道,新加坡的左派和馬來亞共產黨有直接聯繫,從他們那裡得到很多毛主義和文革宣傳品。例如,根據新加坡左派報刊的統計,到1970年,毛選四卷已經全部由馬共翻譯成馬來文,另外還有很多小冊子,例如《老三篇》之類。他們在1967年4月收到由林彪撰寫「再版前言」的毛語錄後,於同年翻譯出版,在年底分發給幹部戰士和其他人。分發儀式在除夕夜舉行,成為一個隆重的場面。他們和當時的中國人一樣,也把它叫做「紅寶書」。
當時新加坡剛獨立和建國,萬事開頭難。但對新加坡政府採取的很多政策措施,新加坡的左派一概看作是殖民主義走狗的陰謀而全盤拒絕。從選舉,徵兵,計畫生育,國民衛生,政府組屋建築,到吸引外資,要求教師以身作則不要到色情娛樂場所等等,都受到新加坡的社會主義陣線的批判或者抵制。新加坡政府和各國發展關係被說成是出賣民族利益。這種完全喪失政治現實感的對國家和民族的全盤拒絕,隨著新加坡政府逐漸站穩腳跟,受到國際承認和國內支持,導致左派勢力自我邊緣化,失去了曾經擁有的群眾影響。 【未完】
河深海深不如階級友誼深,千好萬好不如社會主義好。
這是文革時期一首人人會唱的專制主義頌歌。人類現代歷史上沒有哪個國家和政黨在編寫歌曲讓老百姓讚美自己方面能夠和中國共產黨相比美,文革就是這種令人肉麻的自我讚美的高潮。但是,我們這裡要介紹的,並不是這首歌在中國大陸的傳唱,而是它在新加坡的上演。
上個世紀60年代下半期,就在中國大陸人人高唱這首歌的時候,在新加坡的一些幼兒園,五,六歲的兒童也在台上高唱「爹親娘親不如毛主席親」。唱完之後他們還跳忠字舞,表演「姐弟救親人」的小話劇,劇情是年幼的小兄妹在玩耍時發現了受傷並被追捕的民族解放軍戰士,他們不顧生命危險把革命戰士掩護起來,最後以參加土地革命,打倒地主階級收尾。在很多當時的劇照中可以看到兒童手舞紅纓槍和木槍在毛澤東畫像下高呼「槍桿子裡面出政權」的口號雄赳赳氣昂昂地衝鋒陷陣的情景。劇情介紹的最後也用毛澤東的語錄來結束:「軍愛民,民擁軍,軍民團結如一人,試看天下誰能敵」。
這些兒童是在新加坡社會主義陣線主辦的幼兒園裡接受的文革教育。新加坡社會主義陣線是一個左派組織,深受毛澤東思想影響,和馬來亞共產黨有很密切的關係。新加坡和馬來西亞原來同屬英國的馬來亞殖民地,50年代末60年代初馬來西亞和新加坡分別獨立後,馬來亞共產黨要參加中共世界革命的宏偉藍圖,在中共支持下不予承認這兩個新國家,認為是新殖民主義分而治之的陰謀,於是重新走上武裝鬥爭的道路。在新加坡和馬來西亞可以公開活動的社會主義陣線也緊緊追隨。中國文化大革命爆發後,這個地區的左派力量深受鼓舞,認為是世界革命的高潮就要到來的標誌,於是階級鬥爭,路線鬥爭,造反,個人崇拜等等文革意識形態和行為方式滲透到新加坡和馬來西亞的公開左派組織中,在這塊被中國人稱為「南洋」的熱帶土地上掀起了一股小文革的潮流。
文革在南洋有很多種表現,我們從這次節目開始做一個系統的介紹。文革在新加坡比較早的一次介紹,是社會主義陣線報在1966年7月下旬刊登了郭沫若對亞非作家的講話,說文革是一場復辟與反覆辟的鬥爭,是一場挖掉修正主義禍根,保證紅色江山永不變色的偉大運動。接著,陣線報用大量篇幅介紹了文革的發展,反擊所謂國際反動派對文革的誣衊和對新加坡馬來西亞人民的誤導,給讀者描繪出一幅轟轟烈烈的偉大革命的情景。1966年8月正是紅衛兵在北京對教師,學校管理人員和一些被說成是牛鬼蛇神的居民大打出手,甚至把人打死或者逼人自殺的時候。我們在這個節目裡曾經介紹過美國芝加哥大學學者王友琴對所謂「紅八月」的詳細研究。但在新加坡社會主義陣線報上,紅衛兵卻完全是另外一個面目。他們政治上是文革的先鋒,但道德上又代表了大公無私。他們踴躍獻血,從火災中搶救工人,把不相似的迷路的老人接回家中招待,等等。
我們上次開始介紹文化大革命在南洋,尤其是新加坡的影響。新加坡的華人深受中國革命文化的熏陶,從「五四」運動開始,左翼文學和藝術就在這塊土地上紮下了根。魯迅,茅盾,巴金,郭沫若等左翼作家的作品在華文學校裡廣泛傳播,左翼戲劇也被搬上舞臺。
1949 年中國建國後,左翼文學,包括蘇聯的革命文學,在這裡獲得了更大的傳播空間。很多新加坡華人不但把中國看成是他們真正的效忠對象,而且接受了一套極端主義的思維,把現實看得漆黑一片,採取完全不妥協的態度,認為毛主義式的革命看作是徹底消滅一切不平等建立人間天堂的手段。
當時中國文革對新加坡的影響是通過很多方式實現的。除了對外廣播和宣傳,中國在香港的出版社和雜誌社把大量書報雜誌寄往新加坡。中國的海員把文革材料和貨物一起在新加坡卸下,有毛澤東像章,毛澤東語錄,文革出版物,甚至印有毛澤東頭像和語錄的郵票,等等。有一次一艘名叫「海琥珀」號的香港貨輪因為裝載太多這類文革宣傳品,新加坡海關不准海員登陸。船上的大陸海員控訴說這是法西斯迫害,是殘暴行為,於是把船身塗滿口號,什麼「李光耀集團反華決沒有好下場」,「強烈抗議新加坡反動政府的法西斯迫害」,「一切反動派都是紙老虎」之類。新加坡的左派學生和工人也到場聲援。結果新加坡政府只得讓步,除了不讓這艘船的海員傳播文革宣傳品,對接著到來的有大陸海員的貨輪眼開眼閉。當時新加坡是中國僑匯的第二大來源,僅次於香港,很多新加坡華人把錢寄回中國接濟親友,所以中國銀行在新加坡設有分行,這家分行卻利用直接接觸華人的機會在櫃台上散發文革材料。
除了這些渠道,新加坡的左派和馬來亞共產黨有直接聯繫,從他們那裡得到很多毛主義和文革宣傳品。例如,根據新加坡左派報刊的統計,到1970年,毛選四卷已經全部由馬共翻譯成馬來文,另外還有很多小冊子,例如《老三篇》之類。他們在1967年4月收到由林彪撰寫「再版前言」的毛語錄後,於同年翻譯出版,在年底分發給幹部戰士和其他人。分發儀式在除夕夜舉行,成為一個隆重的場面。他們和當時的中國人一樣,也把它叫做「紅寶書」。
當時新加坡剛獨立和建國,萬事開頭難。但對新加坡政府採取的很多政策措施,新加坡的左派一概看作是殖民主義走狗的陰謀而全盤拒絕。從選舉,徵兵,計畫生育,國民衛生,政府組屋建築,到吸引外資,要求教師以身作則不要到色情娛樂場所等等,都受到新加坡的社會主義陣線的批判或者抵制。新加坡政府和各國發展關係被說成是出賣民族利益。這種完全喪失政治現實感的對國家和民族的全盤拒絕,隨著新加坡政府逐漸站穩腳跟,受到國際承認和國內支持,導致左派勢力自我邊緣化,失去了曾經擁有的群眾影響。 【未完】