華裔在美找工作 改英文名有竅門


【看中國2017年2月26日訊】在找工作難的時勢之下,華裔學生起個英文名字,是否會獲得更多機會?芝加哥大學商學院和麻省理工大學教授數年前聯合完成的一項研究顯示,白人名字求職最受青睞。

研究者表示,之所以出現這一結果,是因為姓名先入為主留給僱主的印象。華裔在美國求職時使用英文名字,一方面是為了入鄉隨俗、融進社會。另一方面,有一些中文發音美國人讀起來的確很費勁,比如X開頭的字,例如xue,xing,xiang之類的,或者Q開頭的,比如Qiang,Quan,英文裡是沒有這個讀音的,美國人讀起來確實很痛苦。這類的名字可以起個英文名,讓別人更容易記住。

不過起英文名也有訣竅,不要特立獨行。華人起英文名有個誤區,總是覺得起名字得盡量靠自己中文名的發音或者意思,覺得不能和別人重名,越少見越好,越古怪越說明越脫俗。所以最後就出現了各種五彩斑斕的奇葩名,讓美國人覺得很古怪。比如有人中文名有燕字,於是起名叫「Swallow」,有人中文名有強,於是起名叫「Strong」,甚至有人給自己起名「Rainbow」,「Moon」,「Happy」等。

如果真需要起名,最好起一個大家都接受比較普遍的名字,沒有人會因為你叫Mike就覺得你是個無聊的人。

另外,名字起好之後就不要亂改了,不要今天叫Peter明天改Andrew了,很容易把周圍人搞暈。Resume上可以寫成Peter(Xiaoming)Li這個形式,也可以直接寫Peter Li。Linkedin上的名字一定要跟Resume一致,否則HR在Linkedin上找不到你就不好了。



責任編輯:楚櫻

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意