學者指中國網站刪切尼講話有傷國體

發表:2004-04-18 06:10
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

中國官方網站刪減美國副總統切尼在復旦大學的講話,評論家認為這是中國新領導層採取控制輿論的一貫作法,但這種行為有傷國體。

*全文發表少了五十多行*

中國官方新華網和人民網刊登的切尼講話中文譯文,標題有「全文」字樣,但比美國新聞局發出的英語文本少了約五十多行,重大刪減包括有關臺灣關係法以及北韓以往不良表現的字句。

香港珠海書院政治研究員李谷城說,雖然中國知識份子有機會知道切尼講話的全文,但是中國官方的中文網頁主要針對國內老百姓,所以要盡量減少切尼講話能造成的影響。李谷城說:「它想盡量減少影響。這是第一。第二,刪減的內容反映了它不喜歡什麼。臺灣關係法、北韓問題和政治改革問題,這些都是很敏感的問題。」

*臺灣問題最為敏感*

香港政治評論員李谷城繼續表示,中國新領導層掌權以來,中國傳媒似乎出現了新氣象,但是傳媒不能牴觸控制權,這一點沒有變。李谷城解釋說:「當局寧願刪減字句讓你感到不滿,也不願意讓它廣泛流傳,對當局的政策造成更大壓力。」

李谷城說,臺灣關係法最敏感,因為北京只承認三個聯合公報是中美關係的基礎,從來都不承認臺灣關係法。

另一位學者、美國南加州大學法學院客座教授梁福麟指出,在中美關係中,北京可以允許臺灣以非主權國的身份與美國打交道。美國在臺協會以半官方組織身份活動、美國承認臺灣護照,北京尚可妥協,但是北京不允許美國防衛臺灣。梁福麟說:「最大的問題是,美國國會每年可以審核美國政府對臺軍售,要滿足國會保衛臺灣的責任。這一點最令中華人民共和國反感的。」

*刪減切尼講話美國人反感*

但是梁福麟教授認為,中國官方媒體刪減美國副總統的演說詞,同樣會引起美國人的反感。梁福麟說:「這樣的行為,美國人會覺得中方單方面刪減,是一種很沒有禮貌、違反國際慣例的行為。」

梁教授說,這正如如果中國領導人在美國大學的演說詞被刪減,中國人會感到反感,道理是一樣的。


美國之音



短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意